Abstract
In the well-known causative alternation, a verb appears either in a causative-transitive or in an inchoative-intransitive form. The inchoative form is marked with a reflexive clitic in some languages, such as Norwegian, but is unmarked in others, such as English. There are two main proposals to explain the alternation: a lexical-derivational account (a lexical rule is responsible for the demotion of the cause argument), and a syntactic-derivational one (in a type of reflexivization, the theme/patient is construed as responsible for causing the event). A third type of approach posits that the alternation emerges when a verb can be found in different constructions and no derivation is involved. Lundquist et al. (Glossa J Gen Linguist 1:1–30, 2016) put the first two approaches to experimental testing and found that while the decausativization approach is adequate for English, the reflexivization approach explains the Norwegian facts. The present experimental study investigates which proposal is adequate to explain the alternation in Brazilian Portuguese. Differently from both English and Norwegian, Brazilian Portuguese allows reflexive-marked and unmarked inchoatives with the same verb. In a replication of Lundquist et al.’s (Glossa J Gen Linguist 1:1–30, 2016) experiment, our results show that Brazilian Portuguese assigns distinct meanings to the two forms of the inchoative. We conclude that the reflexive pronoun se indicates that the change of state described in the inchoative sentence was caused by some entity, but not an agent. We then argue that a non-derivational approach explains the alternation, as a single verb occurs in distinct syntactic configurations, with distinct meaning implications.
![](http://media.springernature.com/m312/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10936-023-09999-4/MediaObjects/10936_2023_9999_Fig1_HTML.png)
![](http://media.springernature.com/m312/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10936-023-09999-4/MediaObjects/10936_2023_9999_Fig2_HTML.jpg)
![](http://media.springernature.com/m312/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10936-023-09999-4/MediaObjects/10936_2023_9999_Fig3_HTML.jpg)
![](http://media.springernature.com/m312/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10936-023-09999-4/MediaObjects/10936_2023_9999_Fig4_HTML.png)
![](http://media.springernature.com/m312/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10936-023-09999-4/MediaObjects/10936_2023_9999_Fig5_HTML.png)
Similar content being viewed by others
Data Availability
Data is available at http://www.letras.ufmg.br/padrao_cms/documentos/nucleos/nupes/Experimento%20NUPES%20-%20dados%20corrigidos.xlsx; Materials are available at https://eduplay.rnp.br/portal/playlist/108506.
Notes
This intransitive structure goes by many names. Here we call it inchoative, following Lakoff (1970), as opposed to anticausative, the term coined by Haspelmath (1993) and chosen by Lundquist et al. (2016). Our choice of naming highlights the structure’s semantic features and its independence from its causative counterpart.
Se is a third person singular and plural reflexive pronoun, and is also commonly used for second person singular and plural and first person plural. Me and nos are used for first person singular and plural, respectively, and te is used for second person singular. Less commonly, vos is used for second person plural (only in very specific contexts and regions of Brazil).
Considering that speakers of the Minas Gerais dialect tend not to use the clitic se, the inchoative sentences used in the experiment were verified in language use, in order to guarantee their grammaticality for such speakers. All structures in Table 4 were attested in local newspapers, written, and read in Minas Gerais. Examples are provided at: http://www.letras.ufmg.br/padrao_cms/documentos/nucleos/nupes/Attested%20examples.pdf.
References
Alexiadou, A. (2010). On the morphosyntax of (anti) causative verbs. In M. R. Hovav, E. Doron, & I. Sichel (Eds.), Lexical semantics, syntax, and event structure (pp. 177–203). Oxford: Oxford University Press.
Alexiadou, A. (2015). The causative alternation revisited: Constraints and variation. English Linguistics, 32(1), 1–21. https://doi.org/10.9793/elsj.32.1_1
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (2004). Voice morphology in the causative-inchoative alternation: Evidence for a non-unified structural analysis of unaccusatives. In A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, & M. Everaert (Eds.), The unaccusativity puzzle: Explorations of the SyntaxLexicon interface (pp. 114–136). Oxford University Press.
Alexiadou, A., Anagnostopoulou, E., & Schäfer, F. (2006). The properties of inchoatives crosslinguistically. In M. Frascarelli (Ed.), Phases of interpretation (pp. 187–211). Mouton de Gruyter.
Amaral, L. (2015). A alternância transitivo-intransitiva no português brasileiro: fenômenos semânticos [The transitive-intransitive alternation in Brazilian Portuguese: semantic phenomena]. [Doctoral Dissertation]. Federal University of Minas Gerais.
Amaral, L., & Cançado, M. (2017). Alternância de transitividade com verbos agentivos em PB: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou [Transitivity alternation with agentive verbs in BP: a louça já lavou, a casa já vendeu, o caminhão já carregou]. Revista De Estudos Da Linguagem, 25(4), 1871–1904. https://doi.org/10.17851/2237-2083.25.4.1871-1904
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01
Brito, J. R. (2013). Análise variacionista do clítico das estruturas de-transitivas mediais no português oral popular de Fortaleza [Variational analysis of the clitic in de-transitive middle structures in the oral popular Portuguese spoken in Fortaleza]. UFC master’s thesis. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8200. Accessed 4 May 2021.
Burnham, K. P., & Anderson, D. R. (2002). Model selection and multimodel inference: A practical information-theoretic approach. Springer.
Cançado, M., & Amaral, L. (2010). Representação lexical de verbos incoativos e causativos no português brasileiro [Lexical representation of inchoative and causative verbs in Brazilian Portuguese]. Revista da Abralin, 9(2), 123–147. https://doi.org/10.5380/rabl.v9i2.52358
Cançado, M, Amaral, L., & Meirelles, L. (2017). VerboWeb: Syntactic-semantic classification of Brazilian Portuguese verbs. Lexical Database. UFMG. Available online at: http://www.letras.ufmg.br/verboweb
Cançado, M., & Gonçalves, A. (2016). Lexical semantics: Verb classes and alternations. In W. Leo Wetzels, J. Costa, & S. Menuzzi (Eds.), The handbook of Portuguese linguistics (pp. 374–391). John Wiley and Sons.
Carvalho, J. (2016). A morfossintaxe do português brasileiro e sua estrutura argumental: Uma investigação sobre anticausativas, médias, impessoais e a alternância agentiva [The morphosyntax of Brazilian Portuguese and its argument structure: An investigation about anticausatives, middles, impersonals, and the agentive alternation]. USP dissertation. https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26082016-142257/pt-br.php. Accessed 19 Aug 2022.
Carvalho, J. (2018). A relação entre a presença do núcleo Voice e o clítico se no português brasileiro [The relationship between Voice and the clitic se in Brazilian Portuguese]. Documentação e Estudos Em Linguística Teórica e Aplicada, 34(2), 661–688. https://doi.org/10.1590/0102-445032745230457844
Chierchia, G. (2004). A semantics for unaccusatives and its syntactic consequences. In A. Alexiadou, E. Anagnostopoulou, & M. Everaert (Eds.), The unaccusativity puzzle: Explorations of the SyntaxLexicon interface (pp. 22–59). Oxford University Press.
Cuervo, M. C. (2014). Alternating unaccusatives and the distribution of roots. Lingua, 141, 48–70. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2013.12.001
Cunha, C. (2010). O comportamento dos verbos experienciais e beneficiários perante a alternância causativo-ergativa: A frequência de uso do clítico se, as realizações morfológicas e os itens lexicais [The behavior of experiencer and beneficiary verbs in the causative alternation: The frequency of the use of se, morphological realizations, and lexical items]. UFMG master’s thesis. https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-8TBNYJ/1/verbos_experienciais_e_benefici_rios.pdf. Accessed 4 May 2021.
D’Albuquerque, A. (1984). A perda dos clíticos num dialeto mineiro [The loss of the clitics in a dialect from Minas Gerais]. Tempo Brasileiro, 78(79), 97–120.
Davies, M. (2008) The corpus of contemporary American English (COCA). Available online at https://www.english-corpora.org/coca/.
Fillmore, C. (1970). The grammar of hitting and breaking. In C. Fillmore (Ed.), Form and meaning in language: Papers on semantic roles (pp. 123–139). CSLI Publications.
Goldberg, A. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. University of Chicago Press.
Haspelmath, M. (1993). More on the typology of inchoative/causative verb alternations. In B. Comrie & M. Polinsky (Eds.), Causatives and transitivity (pp. 87–120). John Benjamins.
Haspelmath, M. (2016). Universals of causative and inchoative verb formation and the spontaneity scale. Lingua Posnaniensis, 58(2), 33–63. https://doi.org/10.1515/linpo-2016-0009
Horvath, J., & Siloni, T. (2011a). Causatives across components. Natural Language and Linguistic Theory, 29, 657–704. https://doi.org/10.1007/s11049-011-9135-3
Horvath, J., & Siloni, T. (2011b). Inchoatives: Against reflexivization. Lingua, 121, 2176–2186. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.09.006
Kemmer, S. (1993). The middle voice. John Benjamins.
Koontz-Garboden, A. (2009). Anticausativization. Natural Language and Linguistic Theory, 27, 77–138. https://doi.org/10.1007/s11049-008-9058-9
Labelle, M. (1992). Change of state and valency. Journal of Linguistics, 28, 375–414. https://doi.org/10.1017/S0022226700015267
Labelle, M., & Doron, E. (2010). Inchoative derivations (and other valency alternations) in French. Probus, 22(2), 303–316. https://doi.org/10.1515/prbs.2010.011
Lakoff, G. (1970). Irregularity in syntax. Holt, Rinehart and Winston.
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. University of Chicago Press.
Levin, B. (2009). Further explorations of the landscape of causation: Comments on the paper by Alexiadou and Anagnostopoulou. In C. Halpert, J. Hartman, D. Hill (Eds.), Proceedings of the 2007 Workshop in Greek Syntax and Semantics at MIT (MIT Working Papers in Linguistics 57) (pp. 17–32). The MIT Press.
Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (1995). Unaccusativity: At the syntax lexical semantics interface. The MIT Press.
Lima, B. (2006). O percurso diacrônico das construções com o pronome se na língua portuguesa como um processo de gramaticalização [The diachronic path of constructions with the pronoun se in Portuguese as a grammaticalization process]. UFMG dissertation. https://repositorio.ufmg.br/handle/1843/ALDR-6UQRB5. Accessed 4 May 2021.
Lima, M. C. (1999). Elementos para um estudo da voz, em especial, da voz média em português [Elements for the study of voice, especially middle voice in Portuguese]. UFC master’s thesis.
Lundquist, B., Corley, M., Tungseth, M., Sorace, A., & Ramchand, G. (2016). Inchoatives are semantically reflexive in Norwegian, but not in English. Glossa A Journal of General Linguistics, 1(1), 47. https://doi.org/10.5334/gjgl.158
Maia, M. (2013). Linguística experimental: Aferindo o curso temporal e a profundidade do processamento [experimental linguistics: Measuring the time course and the depth of processing]. Revista De Estudos Da Linguagem, 21(1), 9–42. https://doi.org/10.17851/2237-2083.21.1.9-42
Maldonado, R. (2006) [1999]. A media voz: Problemas conceptuales del clítico se [Middle voice: Conceptual problems of the clitic se]. Publicaciones del Centro de Lingüística Hispánica.
Melo, N. (2005). O clítico “se” com valor reflexo ou recíproco: Uma abordagem sociolingüística [The clitic “se” with reflexive or reciprocal meaning: A sociolinguistic approach]. Uberlândia: UFU master’s thesis. https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15485. Accessed 4 May 2021.
Mello, F. (2009). “Acabou-se o que era doce, quem comeu se regalou-se”: Uma análise do clítico se em João Pessoa na interface sociolinguística/gramaticalização [“Acabou-se o que era doce, quem comeu se regalou-se”: Na analysis of the clitic se in João Pessoa in the interface between sociolinguistics and grammaticalization]. João Pessoa: UFPB dissertation. https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6485?locale=en. Accessed 4 May 2021.
Negrão, E., & Viotti, E. (2008). Estratégias de impessoalização no português brasileiro [Impessoalization strategies in Brazilian Portuguese]. In J. Fiorin & M. Petter (Eds.), África no Brasil: A formação da língua portuguesa [Africa in Brazil: The formation of the Portuguese language] (pp. 179–203). Contexto.
Negrão, E., & Viotti, E. (2010). A estrutura sintática das sentenças absolutas no português brasileiro [The syntactic structure of absolute sentences in Brazilian Portuguese]. Lingüística, 23, 37–58.
Negrão, E., & Viotti, E. (2015). Elementos para a investigação da semântica do clítico se no português brasileiro [Elements for the investigation of the semantics of the clitic se in Brazilian Portuguese]. Cadernos De Estudos Lingüísticos, 57(1), 41–59. https://doi.org/10.20396/cel.v57i1.8641471
Nunes, J. (1995). Ainda o famigerado se [Still the notorious se]. Documentação e Estudos Em Linguística Teórica e Aplicada, 11(2), 201–240.
Piñón, C. (2001). A finer look at the causativeinchoative alternation. In R. Hastings, B. Jackson, Z. Zvolenszky (Eds.), Proceedings of SALT 11 (pp. 346–364). Cornell University.
Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (1998). Building verb meanings. In M. Butt & W. Geuder (Eds.), The projection of arguments: Lexical and syntactic constraints (pp. 97–134). USA: CSLI Publications.
Reinhart, T. (2002). The theta system—an overview. Theoretical Linguistics, 28, 229–290. https://doi.org/10.1515/thli.28.3.229
Rezende, C., & Grolla, E. (2021). Sentenças absolutas em português brasileiro adulto e infantil: Dados experimentais [Absolutive sentences in adult and child Brazilian Portuguese: Experimental data]. Cadernos De Estudos Lingüísticos, 63, 1–18. https://doi.org/10.20396/cel.v63i00.8661260
Rocha, Â. F. (1999). Clíticos reflexivos: Uma variante sociolingüística na cidade de Ouro Preto [Reflexive clitics: A sociolinguistic variant in the city of Ouro Preto]. UFMG master’s thesis.
Rodriguez, F. J. C. (2009). The inchoative construction: Semantic representation and unification constraints. In S. Christopher (Ed.), Deconstructing constructions (pp. 247–270). Amsterdam: John Benjamins.
Ruiz de Mendoza, F. J., & Miró, I. (2019). On the cognitive grounding of agent-deprofiling constructions as a case of pretense constructions. Revista Española De Linguística Aplicada, 32(2), 573–589. https://doi.org/10.1075/resla.17006.men
Sakamoto, C. (2008). A variação do se medial na fala de Florianópolis [The variation of middle se in the spoken dialect of Florianópolis]. Florianópolis: UFSC master’s thesis. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/91326. Accessed 4 May 2021.
Schäfer, F., & Vivanco, M. (2016). Inchoatives are weak scalar expressions, not reflexive expressions. Glossa: A Journal of General Linguistics, 1(1), 18. https://doi.org/10.5334/gjgl.36
Soares da Silva, A., Afonso, S., Palú, D., & Franco, K. (2021). Null se constructions in Brazilian and European Portuguese: Morphosyntactic deletion or emergence of new constructions? Cognitive Linguistics, 32(1), 159–193. https://doi.org/10.1515/cog-2019-0037
Souza, P. (1999). A alternância causativa no português do Brasil: Defaults num léxico gerativo [The causative alternation in Brazilian Portuguese: Defaults in a generative léxicon]. USP dissertation.
Souza, R., Oliveira, C., Silva, J., Penzin, A., & Santos, A. (2015). Estudo sobre um parâmetro de tarefa e um parâmetro amostral para experimentos com julgamentos de aceitabilidade temporalizados [Inquiry of a task parameter and a sampling parameter for speeded acceptability judgments experiment]. Revista De Estudos Da Linguagem, 23(1), 211–244. https://doi.org/10.17851/2237-2083.23.1.211-244
Teixeira, J., & Silva, J. (2019). Variações semânticas no (des)uso do clítico se no português falado em vitória da conquista [Semantic variations in the (dis)use of the clitic se in spoken Portuguese in Vitória da Conquista]. Revista Do Gelne, 21(1), 119–136. https://doi.org/10.21680/1517-7874.2019v21n1ID16125
Vitral, L., & Ramos, J. (2006). Gramaticalização: Uma abordagem formal [Grammaticalization: A formal approach]. Tempo Brasileiro.
Whitaker-Franchi, R. (1989). As construções ergativas: Um estudo sintático e semântico [Ergative constructions: A syntactic and semantic study]. Campinas: Unicamp master’s thesis. http://repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/270471. Accessed 4 May 2021.
Acknowledgements
The authors thank the financial support from the Minas Gerais State Agency for Research and Development (FAPEMIG—Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais), process APQ-00693-18, from the Federal Center for Technological Education of Minas Gerais (CEFET-MG), and from the National Council for Scientific and Technological Development (CNPq—Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico). They also thank all students who voluntarily participated in the experiment, and all professors who transformed part of the time of their classes into experimental sessions. The authors thank specially Thaís Bechir, Izabella Mendes, and Kelly de Oliveira, for acting out the scenes of the videos. And the authors also thank Björn Lundquist and Gilliam Ramchand for sharing the materials of the original experiment and for previous discussions.
Funding
Financial support was received from the Minas Gerais State Agency for Research and Development (FAPEMIG—Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais), process APQ-00693-18, from the Federal Center for Technological Education of Minas Gerais (CEFET-MG), and from the National Council for Scientific and Technological Development (CNPq—Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of interest
The authors declare that they have no competing interests.
Ethical Approval
The study was approved by the local ethics committee COEP/UFMG (CAAE 08043318.2.0000.5149).
Consent to Participate/for Publication
The participants participated in our study voluntarily and filled the Terms of Informed Consent form.
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.
About this article
Cite this article
Amaral, L., Oliveira, F. & Oliveira, C. The Meaning of Inchoative se in Brazilian Portuguese: A Replication of Lundquist et al.’s (2016) Experiment. J Psycholinguist Res 52, 2567–2598 (2023). https://doi.org/10.1007/s10936-023-09999-4
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-023-09999-4