1 Introduction

Typical examples of comparative constructions in Korean discussed in the literature are usually of the types illustrated by (1) and (2).

(1)

NP comparative (also called “phrasal comparative”)

 

Yenghi-nun

Mary-pota

khi-ka

khuta.Footnote 1

 
 

Yenghi-top

Mary-than

height-nom

tall

 
 

‘Yenghi is taller than Mary.’

(2)

Clausal comparative

    
 

Yenghi-nun

nay-ka

sayngkakhayss-ten

kes-pota

khuta.

 

Yenghi-top

I-nom

thought-adn

kes-than

tall

 

‘Yenghi is taller than I thought.’ (Park 2018:257)

Due to their inherent semantics, comparative constructions normally involve two elements for a comparison to be made. As shown above, in typical comparative sentences, one of the compared elements is an argument of the main predicate, while the other, with which the former is compared, denotes the standard of comparison as a kind of adverbial. In Korean, the latter is marked by the occurrence of the comparative particle pota on it, which corresponds to than in English. (1) and (2) illustrate the different ways in which these two elements are realized. Roughly speaking, two NPs are compared in (1), while an NP is compared with what looks like a clause in (2),Footnote 2 which is more or less a general pattern across languages. Existing literature on comparative constructions in Korean and other languages has mostly focused on these types of sentences.

Before we move on, let me introduce some terminology to be used throughout this paper. Especially, there are four important terms: (i) “the antecedent” refers to one of the compared elements that is an argument of the main predicate, e.g., in (1), Yenghi is the antecedent; (ii) “the standard” refers to the element that denotes the standard of comparison, e.g., in (1), Mary is the standard; (iii) “the pivot” refers to the element that bears the comparative marker pota on the surface, e.g., in (1), Mary is the pivot as well. Pivots and standards are often identical, but as I show below, that is not always the case; (iv) “the correlate” refers to the element contained in the antecedent that is contrasted with the pivot in RNC. In the labeled brackets below, I indicate these elements as ant, sta, piv, and cor, respectively.

Turning now to the main topic of this paper, I examine below a hitherto unnoticed type of comparative construction in Korean and consider its implications. I refer to the construction in question as Reduced NP Comparatives (RNC) for reasons to be made clear below. Some examples of RNC are given in (3).,Footnote 3Footnote 4

(3)

a.

John-uy

sengcek-un

Mary-pota

cohta.

  

John-gen

grade-top

Mary-than

good

  

‘John’s grade is better than Mary(’s grade).’

 

b.

John-uy

kho-nun

Mary-pota

khuta.

  

John-gen

nose-top

Mary-than

big

  

‘John’s nose is bigger than Mary(’s nose).’

 

c.

Kim kyoswu-uy

ceyca-nun

Lee kyoswu-pota

manhta.

  

Kim prof.-gen

student-top

Lee prof.-than

many

  

‘Prof. Kim’s students are more than Prof. Lee(’s students).’

  

(= ‘Prof. Kim has more students than Prof. Lee.’)

The examples in (4) illustrate more complex instances of RNC.

(4)

a.

Robert Downey Jr.-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton-i

  

R.D.J.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-nom

  

Tom Holland-pota

hwelssin

mahnta.

   
  

T.H.-than

far

much

   
  

‘The money that R.D.J. receives from a movie is far more than (the money that) T.H. (receives from a movie).’

 

b.

Sosel-ul

ssu-n

haksayng-i

si-pota

manhta.

 
  

novel-acc

wrote-adn

student-nom

poem-than

many

 
  

‘There are more students who wrote novels than (students who wrote) poems.’

One immediate difference between RNC and ordinary comparatives in (1) and (2) is that in the former, the antecedent is always structurally more complex than the pivot. As I argue below, this is because the latter is the reduced form of the standard, hence the name “reduced” NP comparatives.

On the surface, RNC may appear to be a usual NP comparative construction in that it involves two NPs. But, what is crucial is the fact that in RNC, the pivot does not denote the standard of comparison at all, although it bears the marker of the standard of comparison, i.e., pota ‘than’. For instance, in (3a), what the speaker intends to compare is John’s grade and Mary’s grade, not John’s grade and Mary herself. Similarly, in (4a), it is not that a comparison is made between the amount of money that Robert Downey Jr. makes from a movie and another actor, Tom Holland. Rather, the standard is understood to be the amount of money that Tom Holland makes from a movie.

The crucial point is that in RNC, there is a mismatch between the pivot and standard unlike in ordinary comparatives, where they are normally identical. The pivot in RNC bears the comparative particle pota on the surface, while the real standard is implicit and understood to contain the pivot underlyingly. This is the reason why the pivot and standard should be distinguished. Of course, the important question is how the mismatch between the pivot and standard should be captured. Putting aside details for now, the gist of the current analysis is that the mismatch should be accounted for in terms of deletion. This is schematically represented in (5).

(5)

[ant [cor ABC] XYZ] [sta [piv DEF] XYZ]-pota predicate

As mentioned above, RNC involves several essential elements—namely, the antecedent, correlate, pivot, and standard. Among these, the first three are overtly realized on the surface, while the last one is implicit. The standard is assumed to undergo deletion, and its remnant is what I call the pivot. The important intuition here is that the standard is a full complex NP that is structurally parallel to the antecedent and that it undergoes deletion, leaving only the pivot on the surface.

The discussion below is organized as follows: in Sect. 2, I briefly discuss NP-ellipsis in Korean, because RNC has some resemblance to it on the surface. I show that although certain elements in noun phrases may indeed be deleted in Korean, the deletion phenomenon has nothing to do with NP-ellipsis. Rather, I argue that it is tied to a new type of comparative construction that I call RNC. Although there exist no previous analyses of RNC in the literature on Korean, the discussion on NP-ellipsis in Sect. 2 provides a useful background for us to proceed further; in Sect. 3, I discuss some important factors that determine the availability of RNC and propose a novel generalization regarding the relation between the antecedent and pivot to the effect that they should be incomparable with each other for RNC to be possible. This is in fact the hallmark of RNC that distinguishes it from ordinary NP comparatives; in Sect. 4, I discuss how the pivot is determined in RNC and refine further the generalization proposed in Sect. 3; in Sect. 5, I discuss the role played by the gradable predicate in RNC, which further supports the idea that the notion of comparability and scale plays an important role in the construction; in Sect. 6, I discuss the status of the pivot in RNC from the point of view of deletion, which also has implications for the main generalization proposed above; in Sect. 7, I offer a deletion-based analysis of RNC, which can be seen as an extension of Merchant’s (2001, 2004, 2009, among others) move-and-delete approach to various ellipsis phenomena; Sect. 8 concludes.

2 Background: NP-Ellipsis in Korean

Sentences like (6) are assumed to involve NP-ellipsis (NPE), the usual analysis of the construction being as in (7) (see Bošković 2014; Jackendoff 1971; Lobeck 1990; Saito et al. 2008; Saito and Murasugi 1990, Concerning this, Park among many others).

(6)

John cleaned Chomsky’s house, but Mary cleaned Halle’s.

(7)

… Mary cleaned [DP Halle’s [NP house]]

In the case of Korean, as An (2009, 2013, 2014) points out, NPE does not seem to be available. For instance, the direct counterpart of (6) is totally ungrammatical in Korean.Footnote 5

(8)

John-un

Chomsky-uy

cip-ul

chengsohayssta.

 
 

John-top

Chomsky-gen

house-acc

cleaned

 
 

* Kulentey

Mary-nun

[Halle-uy

cip]-ul

chengsohayssta.

 

But

Mary-top

Halle-gen

house-acc

cleaned

 

‘John cleaned Chomsky’s house. But Mary cleaned Halle’s.’

Concerning this, Park (2016) suggests that the deviance of a canonical NPE context like (8) should be attributed to an independent language-specific morphological constraint involving the genitive case-marker uy, to the effect that uy cannot be followed by other nominal suffixes such as the case-marker ul, as in (8), or the topic-marker nun, as in (ii) in note 5 (see also Lee 2013 for a similar view). Park argues further that NPE is actually possible in some limited contexts in Korean. In what follows, I discuss Park’s proposal in some detail, as doing that reveals some properties that are also relevant to the current analysis, though I eventually conclude that Park’s proposal itself cannot be maintained.

2.1 Canonical NPE contexts

As mentioned above, Park (2016) argues that the deviance of sentences like (8) stems from the fact that the genitive case-marker uy on the remnant is directly followed by another case-marker. Although it is plausible that a case-marker cannot be followed by another case-marker and that the constraint in question is language-specific, it is still noteworthy that precisely the same sequence of elements is allowed in NPE contexts in Japanese, as shown by example (i) in note 5. Note also that Korean allows all the usual case-markers, including the genitive case-marker uy, to be omitted (see An 2009 and references therein). If the genitive-accusative sequence in (8) were the source of the problem, it would be predicted that omitting either or both of these case-markers should improve the sentence. But, the prediction is not borne out. As (9) shows, NPE is disallowed even if we avoid the genitive-accusative sequence, regardless of which of the case-markers is omitted. Thus, omitting the genitive case-marker uy, the accusative case-marker ul, or both, has no effect at all on the ungrammaticality of the sentence. Note crucially that the case-markers in question can in principle be omitted in this environment, if there is no omission of the head noun, as (10) shows.

(9)

John-un

Chomsky-uy

cip-ul

chengsohayssta.

 
 

John-top

Chomsky-gen

house-acc

cleaned

 
 

*Kulentey

Mary-nun

[Halle-(uy)

cip]-(ul)

chengsohayssta.

 

But

Mary-top

Halle-gen

house-acc

cleaned

 

‘John cleaned Chomsky’s house. But Mary cleaned Halle’s.’

(10)

Mary-nun

Halle-(uy)

cip-(ul)

chengsohayssta.

 
 

Mary-top

Halle-gen

house-acc

cleaned

 
 

‘Mary cleaned Halle’s house.’

This indicates that the deviance of canonical NPE contexts in Korean cannot simply be attributed to some language-specific morphological constraint banning a sequence of nominal suffixes. Rather, the ungrammaticality does seem to stem from the omission of the head noun itself. In fact, I believe that there has not been any convincing evidence to date that NPE exists in the language.Footnote 6 In any case, it suffices for present purposes that the RNC sentences in (3), where the head noun of the standard NP is omitted, do not involve NPE. (For reasons of space, I only repeat (3a) here as (11). But the same consideration applies to the other examples in (3).)

(11)

John-uy

sengcek-un

Mary-pota

cohta.

 

John-gen

grade-top

Mary-than

good

 

‘John’s grade is better than Mary’s (grade).’

Besides, there is no way that the sentences in (4) can be analyzed in terms of NPE, which also provides evidence that NPE is irrelevant to RNC. (I only repeat (4a) here for reasons of space.)

(12)

Robert Downey Jr.-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton-i

 

R.D.J.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-nom

 

Tom Holland-pota

hwelssin

mahnta.

   
 

T.H.-than

far

much

   
 

‘The money that R.D.J. receives from a movie is far more than (the money that) (receives from a movie).’T.H.

2.2 Alternative NPE contexts

Let us turn to Park’s (2016) claim that NPE is possible in some limited contexts. In particular, Park argues that sentences like (13) and (14) are derived by NPE.

(13)

[Haksayngtul-uy

[NP cengpwu-uy

piphan]]-un

   
 

students-gen

government-gen

criticism-top

   
 

[kyoswutul [NP

]]-pota-to

hemhayssta.

   
 

professors

-than-even

was.severe

   
 

‘The students’ criticism of the government was more severe than the professors’ criticism of the government.’ (Park 2016:301)

(14)

[San-uy

konggi]-nun

[cip

[NP]]-pota

te

kkaykkushayssta.

 

mountain-gen

air-top

house

-than

more

was.clean

 

‘The mountain’s air was cleaner than the house’s air.’ (Park 2016:303)

In a nutshell, Park’s claim is that NPE in Korean is only possible with event nouns, as in (13), and mass nouns, as in (14). With count nouns, NPE is assumed to be impossible. In such contexts, the pronominal element kes ‘one’ must be inserted, if the noun is not overtly realized, as in (15).

(15)

[John-uy

kabang]-un

[Mary-uy

*(kes)]-pota

pissata.

 

John-gen

bag-top

Mary-gen

kes-than

expensive

 

‘John’s bag is more expensive than Mary’s.’ (Park 2016:304)

Park does not provide an account of the observation in (13)–(15). More importantly, Park does not pay attention to the fact that these sentences are comparative constructions—note the occurrence of the comparative particle pota. What is more, these sentences are actually instances of RNC.Footnote 7 That is, between the two compared NPs, the first one is a full complex NP argument, while the one bearing pota involves a mismatch between the pivot and standard. I have already shown in the previous section that the kind of omission phenomenon observed in RNC cannot be equated with NPE. Furthermore, even the configurations in (13) and (14) are disallowed if they occur in canonical NPE configurations, as (16) and (17) show. This provides strong evidence that, rather than NPE, being a comparative construction is a crucial factor in allowing the omission phenomenon in (13) and (14).

(16)

John-un

[haksayngtul-uy

[NP cengpwu-uy

piphan]]-ul

swuyonghayssta.

 

John-top

students-gen

government-gen

criticism-top

accepted

 

*

Mary-nun

[kyoswutul [NP

]]-ul

swuyonghayssta.

 

Mary-top

professors

-acc

accepted

 
 

‘John accepted the students’ criticism of the government. Mary accepted the professors’ (criticism of the government).’

(17)

John-un

[san-uy

konggi]-lul

coahanta.

 
 

John-top

mountain-gen

air-acc

likes

 
 

* Mary-nun

[cip

[NP]]-ul

coahanta.

 
 

Mary-top

house

-acc

likes

 
 

‘John likes the mountain’s air. Mary likes the house’s (air).’

Also, the alleged sensitivity to the distinction between event/mass nouns and count nouns is not supported empirically. For instance, in (3b) and (3c), repeated below, the omitted nouns, i.e., kho ‘nose’ and ceyca ‘student’, are count nouns, while the sentences are perfect.

(18)

a.

John-uy

kho-nun

Mary-pota

khuta.

  

John-gen

nose-top

Mary-than

big

  

‘John’s nose is bigger than Mary(’s nose).’

 

b.

Kim kyoswu-uy

ceyca-nun

Lee kyoswu-pota

mahnta.

  

Kim Prof.-gen

student-top

Lee Prof.-than

many

  

‘Prof. Kim’s students are more than Prof. Lee(’s students).’

  

(= ‘Prof. Kim has more students than Prof. Lee.’)

Furthermore, in more complex cases of RNC like those in (4), repeated below, what is omitted is not just the head noun—parts of the relative clause as well as the head noun are omitted together. Obviously, the distinction between event/mass nouns and count nouns is not applicable to the omitted elements here. It is also clear that NPE is not relevant either.

(19)

a.

Robert Downey Jr.-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton-i

  

R.D.J.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-nom

  

Tom Holland-pota

hwelssin

mahnta.

   
  

T.H.-than

far

much

   
  

‘The money that R.D.J. receives from a movie is far more than (the money that) T.H. (receives from a movie).’

 

b.

Sosel-ul

ssu-n

haksayng-i

si-pota

mahnta.

 
  

novel-acc

wrote-adn

student-nom

poem-than

many

 
  

‘There are more students who wrote novels than (students who wrote) poems.’

To summarize, it is true that in some contexts, omission of certain elements in an NP is possible in Korean. However, the omission phenomenon has nothing to do with NPE. In fact, the existence of NPE is questionable on independent grounds. Crucially, the omission phenomenon in question is tied to the fact that the sentence involves a comparative construction—in particular, RNC, an important property that has gone unnoticed in the previous literature.

3 Factors that determine the availability of RNC

I have argued above that the omission phenomenon in RNC does not involve NPE. I have also shown that the distinction between event/mass nouns and count nouns is not relevant to the omission phenomenon in RNC. In what follows, I examine a number of factors that determine the availability of RNC.

3.1 Comparability

First, note that for two NPs to be used legitimately in a comparative sentence, they should in some way be compatible with each other for the comparison to be possible, i.e., they should be similar enough to each other, while differing only with respect to certain relevant properties, so that the comparison makes sense. One would normally not compare things that belong to totally unrelated categories, e.g., apples and friendship, unless the comparison is figurative. Therefore, the compared elements should share some relevant properties with respect to which they can be compared. I refer to this general requirement simply as “comparability”.

To help understand the notion of comparability, it is useful to consider briefly some relevant semantic properties of gradable predicates. Gradable predicates are essential elements in comparative constructions, because normally, comparative constructions are impossible without them. This is clearly illustrated by (20), where the gradable predicate in (20a) allows a comparison, while the non-gradable predicate in (20b) doesn’t.

(20)

a.

John-un

Tom-pota

pwuca-ta.

  

John-top

Tom-than

rich.person-dec

  

‘John is richer than Tom.’

 

b.

* John-un

Tom-pota

kyoswu-ta.

  

John-top

Tom-than

professor-dec

  

‘John is a professor than Tom.’

Regarding the semantics of gradable predicates, Kennedy (1999) points out that while gradable predicates are the same as non-gradable predicates in that they are functions from objects to truth values, they are different from the latter in that their domains are partially ordered with respect to some property that permits gradation. That is to say, gradable predicates are associated with some kind of “scale” as part of their meaning. According to Kennedy, when evaluating the meaning of a sentence containing a gradable predicate φ in the form of x is φ, we are concerned with a subset of the domain of φ that contains only objects that are deemed to be “like x” in some relevant sense. Kennedy (1999, p. 6) refers to the contextually relevant subset of the domain of a gradable predicate as a comparison class and makes the following remark, which is of particular relevance to our discussion:

… a comparison class … contains just those objects that are determined to be relevant in a particular context of utterance, in particular, those objects that are similar to x in some appropriate respect

Given this, we can say that when two things are “comparable”, they can be associated with the same scale. They are objects belonging to the same comparison class. One simple way to determine whether two things are comparable or not is to construct sentences where the elements in question are used with the same gradable predicate. If they can be used naturally with the predicate, it means that whatever scale the predicate denotes, they can be associated with it, which in turn means that they can be compared with each other.

(21)

John-i

Tom-pota

ttokttokhata.

 
 

John-nom

Tom-than

smart

 
 

‘John is smarter than Tom.’

 

a.

John-i

ttokttokhata.

   

John-nom

smart

  

b.

Tom-i

ttokttokhata.

   

Tom-nom

smart

Similarly, the oddness of the comparative sentence in (22) is expected, because we are comparing two elements that are not comparable, i.e., they do not belong to the same comparison class, because they are not similar enough in the relevant sense.Footnote 8

(22)

# John-i

i

kapang-pota

ttokttokhata.

 

John-nom

this

bag-than

smart

  

‘John is smarter than this bag.’

 

# I

kabang-i

ttokttokhata.

  

this

bag-nom

smart

  

‘This bag is smart.’

3.2 Comparability in RNC

With the notion of comparability in mind, I propose in this section an important generalization concerning the availability of RNC. Crucially, I propose that for RNC to be possible, the antecedent and pivot should “not” be comparable with each other. The general pattern we find in RNC is as in (23).

(23)

a.

Incomparable antecedent and pivot

→ RNC possible

 

b.

Comparable antecedent and pivot

→ RNC impossible

This means that there is a reverse correlation between the comparability between the antecedent and pivot and the naturalness of RNC. The main intuition behind this is as follows: if the pivot is comparable with the antecedent, it is simultaneously interpreted as the standard as well, i.e., it is directly compared with the antecedent, which blocks the recovery of an implicit standard, a necessary step in RNC. In such cases, the sentence is analyzed as an ordinary NP comparative construction. However, if the pivot is incomparable with the antecedent, it facilitates the recovery of the standard, which is what happens in grammatical instances of RNC. It should also be emphasized that it is the pivot, not the standard, whose comparability with the antecedent matters for the purpose of RNC.Footnote 9 The state of affairs can be summarized as below.

(24)

Antecedent-Pivot Incomparability (API) (first version)

 

In grammatical instances of RNC, the pivot should not be comparable with theantecedent.

3.3 The distribution of RNC

Let us confirm that the generalization made in the previous section captures the distribution of RNC correctly. I repeat some of the grammatical examples of RNC in (3a) and (4) below. (The cases in (3b) and (3c) will be discussed separately.)

(25)

a.

John-uy

sengcek-un

Mary-pota

cohta.

  
  

John-gen

grade-top

Mary-than

good

  
  

‘John’s grade is better than Mary’s (grade).’

 

b.

Robert Downey Jr.-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton-i

  

R.D.J.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-nom

  

Tom Holland-pota

hwelssin

manhta.

   
  

T.H.-than

far

much

   
  

‘The money that R.D.J. receives from a movie is far more than (the money that) T.H. (receives from a movie).’

 

c.

Sosel-ul

ssu-n

haksayng-i

si-pota

manhta.

 
  

novel-acc

wrote-adn

student-nom

poem-than

many

 
  

‘There are more students who wrote novels than (students who wrote) poems.’

In these examples, it is clear that the pivots are not comparable with their antecedents, i.e., they are not of the same kind in the relevant sense, so that they cannot be associated with the same scale.

I provide additional examples of RNC below, whose grammaticality is correctly captured by the generalization in (24). In all these cases, the antecedent and pivot are not comparable.Footnote 10

(26)

a.

John-uy

nai-nun

Mary-pota

manhta.

   
  

John-gen

age-top

Mary-than

many

   
  

‘John’s age is more than Mary(’s age).’ (= John is older than Mary.)

 

b.

John-uy

sengkyek-un

Mary-pota

cohta.

   
  

John-gen

personality-top

Mary-than

good

   
  

‘John’s personality is better than Mary(’s personality).’

 

c.

Kim kyoswu-uy

kanguy-nun

Park kyoswu-pota

caymiissta.

   
  

Prof. Kim-gen

lecture-top

Prof. Park-than

interesting

   
  

‘Prof. Kim’s lecture is more interesting than Prof. Park(’s lecture).’

 

d.

Ceycakca-ka

nay-nun

piyong-i

yenghwasa-pota

mahnta.

  
  

producer-nom

pay-adn

expense-nom

film.company-than

many

  
  

‘The expenses that the producer pays are more than (the expenses that) the film company (pays).’

 

e.

Ce

san-uy

namwutul-i

i

san-pota

te

phwuruuta.Footnote 11

  

that

mountain-gen

trees-nom

this

mountain-than

more

green

  

‘The trees of that mountain are greener than those of this mountain.’

 

f.

I

kakey-uy

kkochtul-i

ce

kakey-pota

te

ssata.

  

this

shop-gen

flowers-nom

that

shop-than

more

cheap

  

‘The flowers in this shop are cheaper than those in that shop.’

 

g.

John-i

senmwul-lo

pat-un

kabang-i

Mary-pota

te

manhta.

  

John-nom

present-for

receive-adn

bag-nom

Mary-than

more many

 
  

‘John received more bags than Mary for a present.’

 

h.

Robert Downey Jr.-ka

phayn-eykeyse

pat-un

senmwul-i

   
  

RDJ-nom

fan-from

receive-adn

present-nom

   
  

Tom Holland-pota

manhta.

     
  

TH-than

many

     
  

‘Robert Downey Jr. received more presents from his fans than Tom Holland did.’

This proposal also straightforwardly captures Park’s (2016) putative NPE examples in (13) and (14), repeated here as (27a) and (27b). In both cases, the antecedent and pivot denote different types of things whose comparisons are intuitively implausible, which in turn makes RNC possible.

(27)

a.

Haksayngtul-uy

cengpwu-uy

piphan-un

kyoswutul-pota

 
  

students-gen

government-gen

criticism-top

professors-than

 
  

hemhayssta.

    
  

was.severe

    
  

‘The students’ criticism of the government was more severe than the professors (‘criticism of the government).’

 

b.

San-uy

konggi-nun

cip-pota

te

kkaykkushayssta.

  

mountain-gen

air-top

house-than

more

was.clean

  

‘The mountain’s air was cleaner than the house(’s air).’

It is also significant that even if the sentences in (27) are modified in such a way that the antecedents involve relative clauses rather than genitive phrases, as in (28), the grammaticality remains the same. Note that (27) and (28) roughly mean the same thing. Therefore, in both (27) and (28), the antecedents and pivots are incomparable, rendering RNC possible.Footnote 12

(28)

a.

[ant [Haksayngtul-i

cengpwu-eytayhay

phepwu-un]

piphan]-un

 
  

students-nom

government-about

poured.out-adn

criticism-top

 
  

[piv kyoswutul]-pota

hemhayssta.

   
  

professors-than

was.severe

   
  

‘The criticism that the students poured out about the government was more severe than (the criticism that) the professors (poured out about the government).’

 

b.

[ant [San-eyse

nay-ka

math-un]

konggi]-nun

[piv cip]-pota

  

mountain-at

I-nom

inhaled-adn

air-top

house-than

  

kkaykkushayssta.

    
  

was.clean

    
  

‘The air that I breathed at the mountain was cleaner than (the air that I breathed at) the house.’

As expected, when the antecedent containing a relative clause denotes the same kind of object as the pivot, i.e., when they are comparable, RNC is not acceptable, as shown in (29). Here, the sentences only allow the literal interpretation in (i), where the pivot is simultaneously interpreted as the standard. The sentences do not allow the RNC reading in (ii).

(29)

a.

[ant [John-i

ceycakha-n]

tongsang]-un

[piv Mary]-pota

khessta.

  

John-nom

produced-adn

bronze.statue-top

Mary-than

was.big

  

i.

‘The bronze statue that John produced was bigger than Mary.’

   
   

→ non-RNC, NP comparative reading

   
  

ii.

* ‘The bronze statue that John produced was bigger than (the bronze statue that) Mary (produced).’

   
   

→ RNC reading

   
 

b.

[ant [San-eyse

cap-un]

holangi]-nun

[piv cip]-pota

khessta.

  

mountain-at

caught-adn

tiger-top

house-than

was.big

  

i.

‘The tiger that was caught at the mountain was bigger than the house.’

   
   

→ non-RNC, NP comparative reading

   
  

ii.

* ‘The tiger that was caught at the mountain was bigger than (the tiger that was caught at) the house.’

   
   

→ RNC reading

   

4 Identifying the Pivot

In the previous section, I proposed a novel generalization about RNC, repeated below, and showed that it correctly captures a wide range of data that have not drawn any attention in the literature.

(30)

Antecedent-Pivot Incomparability (API) (first version)

 

In grammatical instances of RNC, the pivot should not be comparable with the antecedent.

In this section, I propose a further refinement of API to capture more sophisticated patterns of RNC. Crucially, this helps us understand how the pivot should be identified in RNC.

First, (31) is an ordinary NP comparative construction. Here, of course, the antecedent and standard are comparable with each other, i.e., they can be associated with the scale of the predicate, so that the comparison is legitimate.

(31)

[ant John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

 
 

John-gen

brother-gen

age-top

 
 

[sta [NP1 [NP2 Mary]-uy

tongsayng]-uy

nai]-pota

cekta.

 

Mary-gen

brother-gen

age-than

less

 

‘John’s brother’s age is less than Mary’s brother’s age.’

 

(= John’s brother is younger than Mary’s brother.)

Note that the standard in (31) contains additional NPs inside, labeled NP1 and NP2 for convenience. Both these NPs are incomparable with the antecedent. Given API, they are potential candidates to be pivots in the RNC counterpart of (31). Assuming that, consider the sentence in (32), where what looks like NP2 surfaces as the pivot.

(32)

[ant

John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

[piv

Mary]-pota

cekta.

 

John-gen

brother-gen

age-top

Mary-than

less

  
 

a.

‘John’s brother’s age is less than Mary.’

  

(= John’s brother is younger than Mary.)

 

b.

* ‘John’s brother’s age is less than Mary’s brother’s age.’

  

(= John’s brother is younger than Mary’s brother.)

Crucially, however, (32) is not ambiguous and allows only the reading in (32a), indicating that its underlying structure should be as in (33a), not (33b).

(33)

a.

[ant [cor John-uy

tongsayng]-uy

nai]-nun

 
  

John-gen

brother-gen

age-top

 
  

[sta [piv Mary]-uy

nai]-pota

cekta.

 
  

Mary-gen

age-than

less

 
 

b.

* [ant [cor John]-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

 
  

John-gen

brother-gen

age-top

 
  

[sta [piv Mary]-uy

tongsayng-uy

nai]-pota

cekta.

  

Mary-gen

brother-gen

age-than

less

This means that (32) actually has nothing to do with (31). Nor does its pivot Mary correspond to NP2 in (31). In fact, for the reading in (32b) to be possible, the surface form of the sentence should be as in (34), its underlying structure being as in (35). Note that (35) is identical to (31).

(34)

[ant

John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

[piv

Mary-uy

tongsayng]-pota

cekta.

  

John-gen

brother-gen

age-top

Mary-gen

brother-than

less

 
  

‘John’s brother’s age is less than Mary’s brother’s age.’

  

(= John’s brother is younger than Mary’s brother.).

(35)

[ant

John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

    
 

John-gen

brother-gen

age-top

     
 

[sta [piv Mary-uy

tongsayng]-uy

nai]-pota

cekta.

    
 

Mary-gen

brother-gen

age-than

less

    

Given this, I suggest that in constructing an RNC sentence, the element that surfaces as the pivot should be the largest NP within the standard that is incomparable with the antecedent. That is why a sentence that starts out with an underlying structure like (31) only allows an RNC counterpart like (34), not (32). This means that being incomparable with the antecedent is not sufficient for an NP to be the pivot in RNC. Below, I revise API to incorporate this.

(36)

Antecedent-Pivot Incomparability (API) (revised version)

In grammatical instances of RNC, the pivot should be the largest NP within the standard that is incomparable with the antecedent.

5 The role of the predicate

In the grammatical examples of RNC discussed so far, the antecedent and pivot denote different types of elements and are thus incomparable with each other as per API. However, there are cases where the antecedent and pivot seem to belong to the same category, while RNC is possible. For instance, in Sect. 2.2, I discussed the sentences in (37) as counterexamples to Park’s (2016) claim that count nouns are disallowed in putative NPE contexts. Given their interpretation, it is clear that these sentences are instances of RNC. On closer inspection, these sentences also raise an interesting question for our discussion of RNC, to which I turn in this section.

(37)

a.

John-uy

kho-ka

Mary-pota

khuta.

  

John-gen

nose-nom

Mary-than

big

  

‘John’s nose is bigger than Mary(’s nose).’

   
 

b.

Kim kyoswu-uy

ceyca-ka

Lee kyoswu-pota

manhta.

  

Kim prof.-gen

student-nom

Lee prof.-than

many

  

‘Prof. Kim’s students are more than Prof. Lee(’s students).’

  

(= ‘Prof. Kim has more students than Prof. Lee.’)

First, in (37a), it may seem that the antecedent and pivot are of the same type, given the availability of the pair in (38).Footnote 13 If this is correct, then the antecedent and pivot are comparable in (37a), which in turn means that API is not satisfied. This should normally preclude an RNC reading.

(38)

a.

John-uy

kho-ka

khuta.

  

John-gen

nose-top

big

  

‘John’s nose is big.’

  
 

b.

Mary-ka

khuta.

 
  

Mary-top

big

 
  

‘Mary is big.’

  

I suggest however that (37a) does not involve a violation of API. Note that the head noun of the antecedent, i.e., kho ‘nose’, denotes a body part. It is reasonable that body parts are not comparable with a person in terms of their size. In other words, I assume that in (37a), the antecedent John-uy kho ‘John’s nose’ is not comparable with the pivot Mary. This way, (37a) is consistent with API, correctly allowing RNC. More generally, I suggest that under normal circumstances, elements in a part-whole relation cannot be compared, i.e., they are inherently incomparable with each other. The availability of an RNC reading in (39) provides evidence for this proposal.

(39)

I

cha-uy

heytulaithu/thulengkhu-ka

ce

cha-pota

khuta.

 

this

car-gen

headlight/trunk-nom

that

car-than

big

 

‘This car’s headlight/trunk is bigger than that car(’s headlight/trunk).’

 

→ RNC reading

This leads us to the prediction that an RNC reading will become unavailable in (37a) if we replace the head noun of the antecedent with an element that belongs to the same type as the pivot but does not denote a body part of the correlate. This is indeed the case, as (40) shows. Here, RNC is not possible due to a violation of API, as expected.

(40)

John-uy

chinkwu-ka

Mary-pota

khuta.

 

John-gen

friend-nom

Mary-than

big

 

i.

‘John’s friend is bigger than Mary.’

  
  

→ non-RNC, NP-comparative reading

  
 

ii.

* ‘John’s friend is bigger than Mary’s friend.’

  
  

→ RNC reading

  

Similarly, in (41), the antecedent is comparable with the pivot. Between the antecedent and the genitive correlate contained in it, there is no part-whole relation. Thus, in contrast to (39), it is difficult to get an RNC reading in (41) due to a violation of API.

(41)

I

cha-uy

yeph-ey

iss-nun

cha-ka

ce

cha-pota

khuta.

 

this

car-gen

side-at

be-adn

car-nom

that

car-than

big

 

i.

‘The car next to this car is bigger than that car.’

      
  

→ non-RNC, NP-comparative reading

      
 

ii.

*‘The car next to this car is bigger than the car next to that car.’

      
  

→ RNC reading

      

Interestingly, a slightly modified version of (37a) allows an RNC reading even if a part-whole relation holds between the relevant elements in the antecedent. This is illustrated by (42), which is ambiguous in an interesting way.

(42)

Kein-uy

kho-ka

Mary-pota

khuta.

 

giant-gen

nose-nom

Mary-than

big

 

i.

‘The giant’s nose is bigger than Mary.’

  
  

→ non-RNC, NP-comparative reading

  
 

ii.

‘The giant’s nose is bigger than Mary(’s nose).’

  
  

→ RNC reading

  

Here, (42i) involves a literal comparison between the size of the giant’s nose and the size of Mary herself. This is possible since we are dealing with a giant. (Assume that we are looking at a giant that is 50 meters tall.) On the other hand, (42ii) is basically the same as (37a), where we are comparing the size of the giant’s nose with that of Mary’s nose. (Assume in this case that we are looking at a small-sized giant that is only 3 meters tall.) Similarly, although the RNC reading is more natural, (39) may also allow a somewhat unusual non-RNC reading under a special circumstance. Imagine that one of the cars is a gigantic construction vehicle, while the other is a normal passenger car. Such a reading would correspond to (42i).

Next, turning to (37b), repeated below, note that the pivot is incompatible with the main predicate. Thus, (44b) is very odd, if Lee kyoswu ‘Prof. Lee’ is interpreted as the argument of the predicate.Footnote 14 This means that unlike in (37a), there is no issue with respect to API in (43). Therefore, the availability of RNC in (37b) is correctly predicted under the current analysis.

(43)

Kim kyoswu-uy

ceyca-ka

Lee kyoswu-pota

manhta.

 

Kim Prof.-gen

student-nom

Lee Prof.-than

many

 

‘Prof. Kim’s students are more than Prof. Lee(’s students).’

   
 

→ RNC reading only

   

(44)

a.

Kim kyoswu-uy

ceyca-ka

manhta.

  

Kim Prof.-gen

student-nom

many

  

‘Prof. Kim’s students are many. (= Prof. Kim has many students.)’

  
 

b.

* Lee kyoswu-ka

manhta.

 
  

Lee Prof.-nom

many

 
  

‘Prof. Lee is many.’

  

If we modify (43) in a way that the antecedent and pivot are both compatible with the predicate, i.e., if a violation of API arises, an RNC reading becomes unavailable, as expected. This is because the pivot is simultaneously interpreted as the standard as well in such contexts. This is shown by (45).

(45)

Kim kyoswu-uy

ceyca-ka

Lee kyoswu-pota

ywumeynghata/calsayngkiessta.

Kim Prof.-gen

student-nom

Lee Prof.-than

famous/handsome

 

i.

‘Prof. Kim’s student is more famous/handsome than Prof. Lee.’

  

→ non-RNC, NP-comparative reading

 

ii.

* ‘Prof. Kim’s student is more famous/handsome than Prof. Lee(’s student).’

  

→ RNR reading

Note that (43) and (45) are a minimal pair differing only in the choice of the predicates. The contrast clearly indicates that it is important to consider the properties of the predicate in determining the availability of RNC. This is actually quite natural, considering that the comparability between elements is determined by the nature of the scale denoted by the gradable predicate.

6 The pivot as a remnant of deletion

Note that what underlies RNC is basically an NP comparative construction, as in (46).

(46)

[ant John-uy

nai]-ka

[sta Mary-uy

nai]-pota

manhta.

 

John-gen

age-nom

Mary-gen

age-than

many

 

‘John’s age is more than Mary’s age.’

(= ‘John is older than Mary.’)

   

Here, the comparison is between the antecedent John-uy nai ‘John’s age’ and the standard Mary-uy nai ‘Mary’s age’. Note that these NPs contain identical elements, i.e., the noun head nai ‘age’, while they also contain distinct genitive NPs, i.e., John and Mary, corresponding to the correlate and pivot, respectively. Therefore, in a sense, the real contrast in (46) is between John and Mary, who are compared with respect to their age.

Given this, I assume that in RNC, the pivot is focused and that deletion applies to non-focused elements in the standard.Footnote 15 This implies that assigning focus has the effect of determining which element is to be deleted and which is not. Now, recall that in Sect. 4, based on the contrast between sentences like (47) and (48), I suggested that API requires the pivot to be the largest element within the standard that is incomparable with the antecedent.

(47)

[John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

[Mary]-pota

manhta.

 
 

John-gen

brother-gen

age-top

Mary-than

many

 
 

a.

‘John’s brother’s age is more than Mary’s age.’

 

b.

* ‘John’s brother’s age is more than Mary’s brother’s age.’

(48)

[John-uy

tongsayng-uy

nai]-nun

[Mary-uy

tongsayng]-pota

manhta.

 

John-gen

brother-gen

age-top

Mary-gen

brother-than

many

 

a.

* ‘John’s brother’s age is more than Mary’s age.’

 

b.

‘John’s brother’s age is more than Mary’s brother’s age.’

The question is why that should be the case. Regarding this, I suggest that elements in the standard that are not comparable with the antecedent are focused. If that is the case, the underlying structure of the standard in (48) will initially be like (49).Footnote 16

figure a

In addition to that, I assume that something like (50) is also operative, to the effect that only the highest element among the F-marked elements in a dominance relation can retain its F-marking.

(50)

A focus-marked node is an F-marked constituent not dominated by any other F-marked constituent (Selkirk 1995:555).

Then, the configuration in (49) will eventually be as in (51), which I assume is the source of the API effect.

figure b

7 Deletion in RNC

Let us turn to the deletion operation in RNC. Under the current analysis, the construction involves an implicit complex NP that undergoes deletion, which is what I call the standard. Assuming that the pivot is focused and that focused elements are exempt from deletion, an RNC sentence like (52) is derived as in (53).

(52)

Robert Downey Jr.-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton-i

   
 

R.D.J.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-nom

   
 

Tom Holland-pota

hwelssin

mahnta.

      
 

T.H.-than

far

much

      
 

‘The money that R.D.J. receives from a movie is far more than (the money that) T.H. (receives from a movie).’

(53)

[sta [piv

T.H.]F-ka

yenghwa

han

phyen-eyse

pat-nun

ton]-pota

 

T.H.-nom

movie

one

piece-from

receives-adn

money-than

   

Tentatively assuming this analysis, let us turn to the set of examples in (54) that makes an interesting point. That is, as an anonymous reviewer for JEAL points out, in most examples of RNC discussed so far, the pivot happens to be the initial element within the standard, which is also the case in (52). However, (54) shows that this is not necessary, i.e., the pivot can also originate from non-initial positions within the standard.Footnote 17 (Here, the correlate and pivot are highlighted.)

(54)

a.

[John-i

hakkyo-eyse

ponay-nun

sikan]-i

cip-(eyse)-pota

manhta.

 
  

John-nom

school-at

spend-adn

time-nom

home-at-than

many

 
  

‘John spends more time in school than at home.’

 

b.

[Kenkang

kemcin-lul

pat-ule

kayin

pyengwen-ey

ka-n

salam]-i

  

medical

checkup-acc

have-to

private

hospital-to

go-adn

person-nom

  

conghap

pyengwen-pota

manhta

    
  

general

hospital-than

many

    
  

‘More people went to private hospitals than general hospitals to have a medical checkup.’

 

c.

[John-i

kangaci-eykey

cwu-n

cangnamkam]-i

   
  

John-nom

puppy-dat

give-adn

toy-nom

   
  

koyangi-(eykey)-pota

manhta

     
  

cat(-dat)-than

many

     
  

‘John gave more toys to his dog than to the cat’

 

d.

[John-i

onul

pata-eyse

cap-un

koki]-ka

ecey-pota

manhta.

  

John-nom

today

sea-at

catch-adn

fish-nom

yesterday-than

many

  

‘The fish that John caught today in the sea is more than yesterday.’

If we assume that deletion takes place in (54) in the same way as in (53), the relevant configuration will be as in (55). (Due to considerations of space, I only discuss the case in (54a). But the situation is the same for the other examples in (54).)

(55)

[John-i

hakkyo-eyse

ponay-nun

sikan]-i

  
 

John-nom

school-at

spend-adn

time-nom

  
 

[John-i

cip-eyse

ponay-nun

sikan]-pota

te

manhta.

 

John-nom

home-at

spend-adn

time-than

more

many

Note here that the deleted elements do not form a constituent. Therefore, the question arises how deletion can target these elements, given the usual assumption that deletion only targets constituents.Footnote 18 In this context, Merchant’s (2009) analysis of NP comparatives in Greek seems helpful. According to his analysis, the pivot undergoes focus movement out of an underlying clause, followed by deletion of the clause, which is actually an extension of his earlier analysis of sluicing in English (Merchant 2001), as shown in (56). His analysis of Greek NP comparatives is given in (57).

figure c

(57)

a.

I Maria

pezi

kithara

kalitera

apo

ton

Gianni.

  

the Maria.nom

plays

guitar

better

than

the

Giannis.acc

  

‘Maria plays guitar better than Giannis.’ (Merchant 2009:152)

 

b.

… [apo [[ton Gianni]1 [t1 pezi kithara]]]

Given this, suppose that pota ‘than’ heads a functional projection (say, thanP) and takes the standard as its complement. In this base structure, the pivot undergoes focus movement to the specifier of thanP, followed by deletion of the rest of the standard, similarly to what happens in (56b). Assuming this, the configurations of deletion in (53) and (55) can be reanalyzed as in (58).

figure d

Furthermore, note that in all cases of RNC, the pivot originates from an island such as a relative clause or a left-branch. For instance, although (59a) should involve movement and deletion as in (59b) under the current analysis, such extraction is not possible in non-RNC contexts, due to the left-branch condition, as (60) shows.Footnote 19 This means that deleting the extraction site, i.e., the standard, in RNC remedies island violations.

(59)

a.

John-uy

sengcek-un

Mary-pota

cohta.

  
  

John-gen

grade-top

Mary-than

good

  
  

‘John’s grade is better than Mary(’s grade).’

 

b.

… [thanP [NP Mary] [than’ [NP t uy sengcek] pota]

(60)

* [Mary]

na-nun

[CP [NP t

uy

sengcek]-i

cohta-ko]

sayngkakhanta.

 

Mary

I-top

gen

grade-nom

good-comp

think

 
 

‘I think that Mary’s grade is good.’

This is not surprising, because it is well-known that deletion can remedy island violations (Fox and Lasnik 2003, Ince 2012, Merchant 2001, Park 2005a, 2005b, among many others; see also Griffiths and Lipták 2014 and references therein for contexts that disallow island repair). For instance, sluicing in English can remedy violations of relative clause islands and left branch islands.

(61)

Relative clause island

 

a.

They want to hire someone who speaks a Balkan language, but I don’t remember which.

 

b.

* I don’t remember which (Balkan language) they want to hire someone [who speaks __]. (Merchant 2008: 136)

(62)

Left-branch island

 

a.

She bought a big car, but I don’t know how big.

 

b.

* I don’t know how big she bought [a __ car]. (Merchant 2008: 136)

In Korean, too, deletion is known to remedy island violations as well.Footnote 20

(63)

Relative clause island

 

a.

Q:

John-un

[nwu-ka

cakokha-n

nolay]-lul

pwulless-ni?

   

John-top

who-nom

wrote-adn

song-acc

sang-q

   

‘Who did John sing a song that wrote?’

    
  

A:

Max-(ka).

    
 

b. ?*

Max-ka

[John-un

[t

cakokha-n

nolay]-lul

pwulless-e.

  

Max-nom

John-top

wrote-adn

song-acc

sang-dec (Park 2005a: 88)

 

(64)

Left-branch island

 

a.

Q:

John-un

[nwukwu-uy

tongsayng]-ul

mannass-ni?

 
   

John-top

who-gen

brother-acc

met-q

 
   

‘Whose brother did John meet?’

    
  

A:

Mary-(uy). (Park and Oh 2015: 3)

    
 

b.

*

Mary-uy

John-un

[t

tongsayng]-ul

mannass-ta.

   

Mary-gen

John-top

brother-acc

met-dec

 

8 Conclusion

In this paper, I examined the properties of a novel type of comparative construction in Korean, namely, RNC. I argued that the notion of comparability plays an important role in determining the availability of RNC, where comparability is based on the scale associated with gradable predicates in comparative constructions. The hallmark of RNC that makes it different from ordinary NP comparatives is the fact that the antecedent and pivot have to be incomparable with each other, despite the fact that the pivot bears the marker of the standard of comparison. This means that there is a mismatch between the standard and pivot as well. Adopting Merchant’s (2001, 2004, 2009, among others) move-and-delete approach to various ellipsis constructions, I proposed a move-and-delete analysis of RNC, where the pivot undergoes focus movement within thanP, followed by deletion of the rest of the standard. In the course of the discussion, I also showed that some putative instances of NPE in Korean are not genuine cases of NPE. It remains to be seen to what extent the current analysis can be extended to other languages and other types of comparative constructions, a task that I put aside for future research.