![Loading...](https://link.springer.com/static/c4a417b97a76cc2980e3c25e2271af3129e08bbe/images/pdf-preview/spacer.gif)
-
Article
Literary translation during the Chinese Cultural Revolution
This article provides a historical and reflective account of the remarkable perseverance and tenacity of Chinese translators during the turmoil of the Cultural Revolution in Chinese history. It first dispels t...
-
Article
World literature in and through translation
World literature has continued to draw attention in humanities research. Since the possibility of world literature rests on international circulation, translation has a pivotal role to play. However, in recent...
-
Article
Cross-cultural translation: attitudes, feelings and affective interactions
Translational attitude varies from culture to culture, and different underlying assumptions about how translation functions merit careful attention. The supposed neutrality of translation belies principal poin...
-
Article
Displacement and intervention: Re-creating literary texts through cross-cultural translation
Translation that entails contextual shifts giving rise to different signifying forms may call the target reader’s interpretive strategies into question. Contextual displacement not only imposes linguistic and ...
-
Article
Cultural Translation: Globalization or Localization?
This paper aims to trace the cumulative trajectory of the 'Cultural Fever' that started in the early 1980s in China and to offer a cogent, broad analysis of it as a transitional phase of development into a new...