Abstract
As the first translated work of Benjamin’s writings in monographic form, his Baudelaire book was initially translated into Chinese in 1989. Yet, this translation did not mark the beginning of the Chinese reception of Benjamin. A fair number of accounts on Benjamin’s person and his thinking had already been published in academic journals by the time the translation was published. This chapter investigates the pre-translational discovery of Benjamin. It aims to explore the political dimension of the discovery by focusing on the questions of how Benjamin was discovered, who discovered him, for whom he was discovered, and under which historical and socio-political circumstances he was discovered.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 Frank & Timme GmbH
About this chapter
Cite this chapter
Liu, N. (2023). Prä-übersetzerische Entdeckung: Benjamin und der westliche Marxismus (xima). In: Die Entdeckung Walter Benjamins in China. Theoretische Translationsforschung, vol 5. Frank & Timme, Berlin. https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9082-5_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.57088/978-3-7329-9082-5_7
Publisher Name: Frank & Timme, Berlin
Online ISBN: 978-3-7329-9082-5
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)