Abstract
For more than thirty years, there has been an increasing interest in “alternative language histories” (Elspaß 2021: 94). Rather than concentrating on literary norms or the norms of higher social classes, scholars have tried to conceive language history from a new perspective and have shifted their interest to varieties hitherto seldom taken into consideration: the language of ‘ordinary people’, not of privileged classes, and the language of informal use – that is, private letters, account books and trial proceedings instead of literary poetry and prose, sacred texts and courtly conversation (cf. Elspaß 2021: 99– 102; cf. also Oesterreicher 1997). This shift to a language history from below (Elspaß 2005) is meant not only to highlight domains which until now have been eclipsed by traditional narratives; the classic models of standardization, heavily influenced by concepts of national identity and hegemonial, homogeneous national languages, are also at stake. The aim of these new approaches, then, is to show how historical instances of standardization processes have been influenced by dynamics located ‘below’ the social classes and/or communicative genres believed to be the driving forces behind the selection, elaboration, codification and implementation of standard varieties. The title of this volume signals our desire to continue this line of thinking. The expert cultures and literate practices rooted in these circles are not the domains that standardization theories presume to be decisive for establishing supra-regional and codified varieties. But, as we will show in section 1.2, the communicative practices of these experts are not ‘below’ the literary circles, courtly entourages or princely academies that histories of standardization seem to favor. We deliberately avoid any social or cultural hierarchizations, but think rather of ‘parallel’ or ‘different’ communicative dynamics, each of which contributes in a specific way to standardizing processes. Or, in the words of Lorenzo Tomasin: we do not conceive expert cultures as an “anecdotal appendix, or at most occasional participant in the [standard’s] path
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Ash, E. H. 2019. What is an Early Modern Expert? And why does it matter? In Füssel, M. / Rexroth, F. / Schürmann, I. Eds. Praktiken und Räume des Wissens: Expertenkulturen in Geschichte und Gegenwart. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 69–88.
Auer, P. 2005. Europe’s sociolinguistic unity, or: a typology of European dialect/ standard constellations. In Delbecque, N. / Van der Auwera, J. / Geeraerts, D. Eds. Perspectives on Variation. Berlin: Mouton de Gruyter, 7–42.
Ayres-Bennett, W. 2021. Modelling Language Standardization. In Ayres-Bennett, W. / Bellamy, J. Eds. The Cambridge Handbook of Language Standardization. Cambridge: Cambridge University Press, 27–64.
Elspaß, S. 2005. Sprachgeschichte von unten. Untersuchungen zum geschriebenen Alltagsdeutsch im 19. Jahrhundert. Zugl.: Universität Münster [Habilitationsschrift, 2003]. Berlin: De Gruyter (= Reihe Germanistische Linguistik, 263).
Elspaß, S. 2021. Language Standardization in a View ‘from Below’. In Ayres-Bennett, W. / Bellamy, J. Eds. The Cambridge Handbook of Language Standardization. Cambridge: Cambridge University Press, 93–114.
Füssel, M. 2012. Die Experten, die Verkehrten? Gelehrtensatire als Expertenkritik in der Frühen Neuzeit. In Reich, B. / Rexroth, F. / Roick, M. Eds. Wissen, maßgeschneidert. Experten und Expertenkulturen im Europa der Vormoderne. München: Oldenburg, 269–288.
Füssel, M. / Rexroth, F. / Schürmann, I. 2019. Experten in vormodernen und modernen Kulturen. Zur Einführung. In Füssel, M. / Rexroth, F. / Schürmann, I. Eds. Praktiken und Räume des Wissens: Expertenkulturen in Geschichte und Gegenwart. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 7–16.
Garvin, P. 1959. The Standard Language Problem: Concepts and Methods. Anthropological Linguistics 1/3, 28–31.
Grübl, K. 2014. Varietätenkontakt und Standardisierung im mittelalterlichen Französischen. Theorie, Forschungsgeschichte und Untersuchung eines Urkundenkorpus aus Beauvais (1241–1455). Tübingen: Narr.
Grübl, K. / Gruber, T. / Scharinger, T. 2021. Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz? Revisionen eines linguistischen Paradigmas. In Gruber, T. / Grübl, K. / Scharinger, T. Eds. Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz? Mediale und konzeptionelle Aspekte sprachlicher Variation. Tübingen: Narr, 9–56.
Haugen, E. 1966. Dialect, language and nation. American Anthropologist 68/4, 922–935.
Kloss, H. 1967. ‘Abstandlanguages’ and ‘Ausbaulanguages’. Anthropological Linguistics 9/7, 29–41.
Knorr-Cetina, K. 1999. Epistemic cultures. How the sciences make knowledge. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Koch, P. / Oesterreicher, W. 2007. Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano. Madrid: Gredos (= span. translation of Koch/Oesterreicher 1990).
Koch, P. / Oesterreicher, W. 2011 [1990]. Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch – Italienisch – Spanisch. Berlin / New York: De Gruyter.
Koch, P. / Oesterreicher, W. 2012. Language of immediacy – language of distance. Orality and literacy from the perspective of language theory and linguistic history. In Lange, C. / Weber, B. / Wolf, G. Eds. Communicative Spaces. Variation, Contact and Change. Papers in Honour of Ursula Schaefer. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 441–473.
Oesterreicher, W. 1997. Types of orality in text. In Bakker, E. / Kahane, A. Eds. Written voices, spoken signs. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 190–214.
Pöckl, W. 1990. Französisch: Fachsprachen. Langues de spécialité. In Holtus, G. / Metzeltin, M. / Schmitt, C. Eds. Lexikon der romanistischen Linguistik. Band 5/1. Tübingen: Niemeyer, 267–282.
Rankin, A. 2022. How to “Be Expert” in Early Modern Europe. Historical Studies in the Natural Sciences 52/1, 143–146.
Rexroth, F. / Schröder-Stapper, T. 2018. Woran man Experten erkennt. Einführende Überlegungen zur performativen Dimension von Sonderwissen während der Vormoderne. In Rexroth, F. / Schröder-Stapper, T. Eds. Experten, Wissen, Symbole. Performanz und Medialität vormoderner Wissenskulturen. Berlin / Boston: De Gruyter, 7–26.
Richelet, P. 1680. Dictionnaire françoise, contenant les mots et les choses, … Genève: J.H. Widerhold. https://archive.org/details/dictionnairefra00rich/page/n335/mode/2up?q=expert&view=theater (2023-03-30).
Richelet, P. 1759. Dictionnaire de la langue Françoise, ancienne et moderne. vol. 2. Lyon: Pierre Bruyset-Ponthus. https://archive.org/details/dictionnairedela259rich/mode/2up?q=expert (2023-03-30).
Rutten, G. / Vosters, R. 2021. Language Standardization “from Above”. In Ayres-Bennett, W. / Bellamy, J. Eds. The Cambridge Handbook of Language Standardization. Cambridge: Cambridge University Press, 65–92.
Selig, M. 2017. Plädoyer für einen einheitlichen, aber nicht einförmigen Sprachbegriff: Zur aktuellen Rezeption des Nähe-Distanz-Modells. Romanistisches Jahrbuch 68, 114–145.
Selig, M. 2022a. Diamesic Variation. In Ledgeway, A. / Maiden, M. Eds. The Cambridge Handbook of Romance Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 870–897.
Selig, M. 2022b. Standardisierung aus der Akteursperspektive. Überlegungen zu den Ausbau- und Überdachungsprozessen im mittelalterlichen Französischen. In Böhmer, H. / Schmidt-Riese, R. Eds. Kommunikation, Text und Sprachwandel im romanischen Mittelalter. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 25–89.
Selig, M. / Schmidt-Riese, R. 2021. Noticias sobre inmediatez y distancia: Esbozo de situación, dispositivos mediales y variación concepcional. In Gruber, T. / Grübl, K. / Scharinger, T. Eds. Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz? Mediale und konzeptionelle Aspekte sprachlicher Variation. Tübingen: Narr, 145–169.
Winter-Froemel, E. 2023. Discourse traditions research: foundations, theoretical issues and implications. In Winter-Froemel, E. / Octavio Toledo y Huerta, A. Eds. Manual of Discourse Traditions in Romance. Berlin / New York: De Gruyter, 25–58.
Winter-Froemel, E. / Octavio Toledo y Huerta, A. Eds. 2023. Manual of Discourse Traditions in Romance. Berlin / New York: De Gruyter.
Woolard, K. 2007. La autoridad lingüística del español y las ideologías de la autenticidad y el anonimato. In Del Valle, J. Ed. La lengua, ¿patria común?: ideas e ideologías del español. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 129–142.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. KG
About this chapter
Cite this chapter
Selig, M., Linzmeier, L. (2023). ‘Doing expertise’: linguistic standardization in early modern Romance expert cultures. In: Selig, M., Linzmeier, L. (eds) Expert Cultures and Standardization / Expertenkulturen und Standardisierung. Studienreihe Romania, vol 40. Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. KG, Berlin. https://doi.org/10.37307/b.978-3-503-20914-9.01
Download citation
DOI: https://doi.org/10.37307/b.978-3-503-20914-9.01
Publisher Name: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. KG, Berlin
Online ISBN: 978-3-503-20914-9
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)