Displaying and Commodifying English on Shop Name Signs

  • Chapter
  • First Online:
The Linguistic Landscape in China

Abstract

In this chapter, we look into the language choice and uses on private or commercial signs, particularly the vogue of adopting English on shopfront signs, in the metropolitan cities in the Changjiang River Delta region in Eastern China. After a brief illustration of the linguistic landscape in this region, business practitioners were interviewed to find out the sign authors’ motivations to display English on the shop name signs. The findings may help us understand private marketers’ ways to cope with the game of linguistic symbols in the consumer society, and shed light on the commodification of English, as well as the features of vernacular globalization in China. It can also deepen our understanding of the “experiential dimension” of LL (Trumper-Hecht, 2010) and grassroots individuals’ language ideology in the context of modernization and internationalization.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
EUR 32.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or Ebook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 89.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free ship** worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Trumper-Hecht, N. (2010). Linguistic landscape in mixed cities in Israel from the perspective of “walkers”: The case of Arabic. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 235–251). Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Gorter, D., & Cenoz, J. (2008). Knowledge about language and linguistic landscape. In J. Cenoz & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopaedia of language and education, Vol. 6: Knowledge about language (pp. 343–355). Springer.

    Google Scholar 

  • Wong, M. (2019). English language education in China: Initiation, innovation, and integration. China.Org.Cn. http://www.china.org.cn/opinion/2019-12/28/content_75555420.htm.

  • Li, L., & **a, N. (2017). 少数民族地区城市语言景观中的语言使用状况--以丽江市古城区为例(The linguistic landscape in a multi-ethnic region: The case of Lijiang’s old town). 语言战略研究(Chinese Journal of Language Policy and Planning), 2, 35–42.

    Google Scholar 

  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place. In Communication. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203422724

  • Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 40–54). Routledge.

    Google Scholar 

  • Tansey, O. (2007). Process tracing and elite interviewing: a case for non-probability sampling. PS: Political Science and Politics, 40(4), 765–772.

    Google Scholar 

  • Baudrillard, J. (2016). The consumer society: Myths and structures (Sage (Ed.)).

    Google Scholar 

  • Tan, P. K. W., & Rubdy, R. (2008). Language as commodity: Global structure, local marketplaces. Continuum.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgement of taste. Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2012). Lookalike language. English Today, 28(2), 62–64.

    Article  Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Gorter, D. (2006). Further possibilities for linguistic landscape research. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 81–89). Multilingual Matters.

    Chapter  Google Scholar 

  • Han, Y., & Wu, X. (2020). Language policy, linguistic landscape and residents’ perception in Guangzhou, China: Dissents and conflicts. Current Issues in Language Planning, 21(3), 229–253. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1582943

    Article  Google Scholar 

  • Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492.

    Article  Google Scholar 

  • Kachru, B. (1985). Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kelly-Holmes, H. (2014). Linguistic fetish: The sociolinguistics of visual multilingualism. Visual Communication, 4, 135–151.

    Article  Google Scholar 

  • Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

    Article  Google Scholar 

  • Lanza, E., & Woldemariam, H. (2009). Language policy and globalization in a regional capital of Ethiopia. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 189–205). Routledge.

    Google Scholar 

  • Leeman, J., & Modan, G. (2009). Commodified language in Chinatown: A contextualized approach to linguistic landscape. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 332–362. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00409.x

    Article  Google Scholar 

  • Li, S. (2015). English in the linguistic landscape of Suzhou. English Today, 31(01), 27–33. https://doi.org/10.1017/S0266078414000510

  • Liu, C. Q. (2017). Yuyan **gguan zhi Chengshi Yingxiang Yanjiu [Linguistic landsca** study of four Chinese inland cities]. Chinese Journal of Language Policy and Planning, 2(2), 20–26.

    Google Scholar 

  • Lu, S., Li, G., & Xu, M. (2020). The linguistic landscape in rural destinations: A case study of Hongcun village in China. Tourism Management, 77, 1–9. https://doi.org/10.1016/j.tourman.2019.104005

    Article  Google Scholar 

  • Moeller, G. H., Mescher, M. A., More, T. A., & Shafer, E. L. (1980). The informal interview as a technique for recreation research. Journal of Leisure Research, 12(2), 174–182.

    Article  Google Scholar 

  • Pan, L. (2010). Dissecting multilingual Bei**g: The space and scale of vernacular globalization. Visual Communication, 9(1), 67–90. https://doi.org/10.1177/1470357209352948

    Article  Google Scholar 

  • Piller, I. (2003). Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 170–183. https://doi.org/10.1017/S0267190503000254

    Article  Google Scholar 

  • Reh, M. (2004). Multilingual writing: A reader-oriented typology- with examples from lira municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language, 170, 1–41.

    Article  Google Scholar 

  • Shang, G. W. (2021). Multilingualism in the linguistic landscape of Eastern China: City residents’ perceptions and attitudes. Globe: A Journal of Language Culture and Communication, 12, 99–116.

    Google Scholar 

  • Shang, G., & Guo, L. (2017). Linguistic landscape in Singapore: What shop names reveal about Singapore’s multilingualism. International Journal of Multilingualism, 14(2), 183–201. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1218497

    Article  Google Scholar 

  • Shang, G., & **e, F. (2020). Is “poor” English in linguistic landscape useful for EFL teaching and learning? Perspectives of EFL teachers in China. International Journal of Applied Linguistics, 30(1), 35–49.

    Article  Google Scholar 

  • Stroud, C., & Mpendukana, S. (2009). Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363–386. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2009.00410.x

    Article  Google Scholar 

  • Turner, D. W. (2010). Qualitative interview design: A practical guide for novice investigators. The Qualitative Report, 15(3), 754–760.

    Google Scholar 

  • Wang, K. F., & Ye, H. (2016). Dushi duoyu **gguan: Bei**g de duoyu shengtai kaocha yu fenxi [An investigation of the multilingual linguistic landscapes of Bei**g]. Journal of Language Policy and Language Planning, 3(1), 10–26.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Yanmei Han .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2024 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Han, Y., Shang, G. (2024). Displaying and Commodifying English on Shop Name Signs. In: The Linguistic Landscape in China. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-99-8753-5_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics

Navigation