Abstract
This chapter deals with corpus-based quantitative analysis on hedges and shifting. In the first place, it briefly introduces how to run the self-built corpus in Jupyter Notebook where Python code is written beforehand according to our research purpose. Then, an overview is given of the basic information in CECIC, such as token, type, type/token ratio, and standardized type/token ratio in both the Chinese corpus and the English corpus respectively. In what follows, efforts are made to investigate the vertical distribution of hedges in both Chinese and English corpuses, that is, the total number of hedges, and the number of hedges in the four different categories. Then, Paired-sample T tests are carried out to seek data regularities and to check for significant differences between corresponding hedges in Chinese and English from each category. In addition, the horizontal observation from Chinese to English is described, especially how hedges are processed by interpreters. It has been observed that interpreters may have four alternatives to render hedges, namely, addition, abridgement, substitution and equivalence. Lastly, this chapter examines whether there are some hedges shifting regularities in additions, abridgements, substitutions, and equivalences.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
According to The Statistics Glossary (2017), a pair-sample T test is used to determine whether there is a significant difference between the average values of the same measurement made under two different conditions. Both measurements are made on each unit in a sample, and the test is based on the difference between these two values. The usual hypothesis is that the difference in the means values is zero.
References
Bybee, J. 2010. Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Chesterman, A. 1993. From “Is” to “Ought”: Laws, Norms, and Strategies in Translation Studies. Target 5: 1–20.
Gui, Shichun. 2014. Jiyu Yuliaoku de Yingyu Yuyanxue Yuti Fenxi [A Corpus-Based Analysis of the Register of English Linguistics]. Bei**g: Foreign Language Teaching and Research Press.
Hatim, B., and I. Mason. 1990. Discourse and the Translator. Massachusetts: Addison Wesley Publishing Company.
Hermans, T. 1996. Norms and the Determination of Translation. In Translation, Power, Subversion, ed. R. Alvarez and M.C.A. Vidal. Clevedon: Multilingual Matters.
Halverson, S. 1997. The Concept of Equivalence in Translation: Much Ado About Something. Target 2: 207–233.
Hu, Kaibao. 2011. Yuliaoku Fanyixue Gailun [Introducing Corpus-based Translation Studies]. Shanghai: Shanghai Jiaotong University Press.
Li, Dechao and **g Deng. 2004. Chuantong Fanyi Guannian de Yuyue: Qiesiteman de Fanyi Guifanlun [Chesterman’s Translation Norms: The Transcendence of Traditional Translation Concepts]. Journal of Foreign Languages 4: 68–76.
Liang, Maocheng. 2013. Yuliaoku Yingyong Jiaocheng [Using Corpora: A Practical Coursebook]. Bei**g: Foreign Language Teaching and Research Press.
Prince, E.F. et al. 1982. On Hedging in Physician Discourse. In Linguistics and the Profession, ed. J. Robert, 83–97. New Jersey: Alex Publishing Corporation.
Palumbo, G. 2016. Key Terms in Translation Studies. Bei**g: Foreign Language Teaching and Research Press.
Toury, G. 1980. In Search of a Theory of Translation. Unpublished Ph.D. thesis at Tel Aviv University.
Wadensjö, C. 1998. Interpreting as Interaction. London and New York: Routledge.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 Huazhong University of Science and Technology Press
About this chapter
Cite this chapter
Hu, J. (2022). Corpus-Based Quantitative Analysis on Hedges and Shifting. In: Hedges in Chinese-English Conference Interpreting. SpringerBriefs in Linguistics. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-1442-3_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-19-1442-3_5
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-19-1441-6
Online ISBN: 978-981-19-1442-3
eBook Packages: EducationEducation (R0)