Abstract
In this chapter, the authors explore how Korean as a heritage language is acquired and sustained by second-generation Korean Americans. We also examine contexts, challenges, and contributing factors of heritage language sustainability.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Byon, A. S. (2008). Korean as a foreign language in the USA: The instructional settings. Language, Culture and Curriculum, 21(3), 244–255.
Chinen., Kiyomi., & Tucker, G. R. (2006). Heritage language development: Understanding the roles of ethnic identity, schooling and community. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants (pp. 89–126). Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
Cho, G. (2000). The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group. Bilingual Research Journal, 24(4), 369–384.
Cho, G., Cho, K-S., & Tse, L. (1997). Why ethnic minorities want to develop their heritage language: The case of Korea-Americans. Language, Culture and Curriculum, 10(2), 106–112.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Tonawanda, NY: Multilingual Matters Ltd.
Feuerverger, G. (1991). University students’ perceptions of heritage language learning and ethnic identity maintenance. The Canadian Modern Language Review, 47(4), 660–677.
Fill, A., & Penz, H. (Eds.). (2007). Sustaining language: Essays in applied ecolinguistics. Wien, Austria: LIT.
Fishman, J. A. (1989). Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Foster, R. (1996). The bilingual self – thoughts from a scientific positivist or pragmatic psychoanalyst? Reply to Massey, Psychoanalytic Dialogues, 6(1), 141–150.
Gao, F. (2009). Language and power: Korean-Chinese students’ language attitude and practice. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(6), 525–534.
Goke-Pariola, A. (1993). Language and symbolic power: Bourdieu and the legacy of Euro- American colonialism in an African society. Language & Communication, 13(3), 219–234.
Haugen, E. (1972). The ecology of language. Stanford, CA: Stanford University Press.
Hovey, J. D., Kim, S. E., & Seligman, L. D. (2006). The influence of cultural values, ethnic identity, and language use on the mental health of Korean American college students. The Journal of Psychology, 140(5), 499–511.
Jeon, M. (2007). Language ideologies and bilingual education: A Korean-American perspective. Language Awareness, 16(2), 114–130.
Jeon, M. (2012). Globalization of English teaching and overseas Koreans as temporary migrant workers in rural Korea. Journal of Sociolinguistics, 16(2), 238–254.
Jo, H. Y. (2001). Heritage’ language learning and ethnic identity: Korean-Americans’ struggle with language authorities. Language, Culture, and Curriculum, 14(1), 26–41.
Jo. J. O., & Rong, X. L. (2003). Historical struggles for equity: Politics of education and language policies and its implications for Asian Americans. In R. C. Hunter, & F. Brown (Eds.), Challenges of urban education and efficacy of school reform (pp. 25–47). Oxford, UK: Elsevier Science Ltd.
Jo, J. O. (2007). Journey of language: U.S. Korean youths’ life histories and language experiences. In C. C. Park, S. J. Lee, X. L. Rong, & R. Endo (Eds.), Asian American education: Acculturation, literacy development, and learning. Greenwich, CT: Information Age Publishing.
Jones, N. A. (2012). The Asian population in the United States: Results from the 2010 census. Retrieved from http://www.census.gov/newsroom/releases/pdf/2012-05-02_nickjones_asianslides_2.pdf
Koven, M. (2004). Getting ‘emotional’ in two languages: Bilinguals’ verbal performance of affect in narratives of personal experience. Text, 24(4), 471–515.
Krashen, S. (1998). Heritage language development: Some practical arguments. In S. Krashen, L. Tse, & J. McQuillan (Eds.), Heritage language development (pp. 3–13). Culver City, CA: Language Education Associates.
Lee, J. S. (2002). The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language, Culture, and Curriculum, 15(2), 117–133.
Lee, J. S., & Shin, S. J. (2008). Korean heritage language education in the United States: The current states, opportunities, and possibilities. Heritage Language Journal, 6(2), 1–20.
Lee, S. K. (2002). The significance of language and culture education on secondary achievement: A survey of Chinese-American and Korean-American students. Bilingual Research Journal, 26(2), 327–338.
Lew, J. (2006). Asian Americans in class: Charting the achievement gap among Korean American youth. New York, NY: Teachers College Press.
Li, G. (2006). The role of parents in heritage language maintenance and development: Case studies of Chinese immigrant children’s home practices. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage anguage development: Focus on East Asian immigrants (pp. 15–31). Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
Min, P. G. (1998). Changes and conflicts: Korean immigrant families in New York. Boston, MA: Pearson Custom Publishing.
Min, P. G. (2000). Korean-Americans’ language use. In S. L. McKay & S. C. Wong (Eds.), New immigrants in the United States (pp. 306–332). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Park, E. (2006). Grandparents, grandchildren, and heritage language use in Korean. In K. Kondo-Brown (Ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants (pp. 57–86). Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
Park, S. M., & Sarkar, M. (2007). Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case Study of Korean-Canadian immigrants. Language, Culture and Curriculum, 20(3), 223–235.
Pavlenko, A. (2006). Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Portes, A., & Hao, L. (1998). E pluribus unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education, 71, 269–294.
Rumbaut, R. G. (2002). Severed or sustained attachments? Language, identity, and imagined communities in the post-immigrant generation. In P. Levitt & M. C. Waters (Eds.), The changing face of home: The transnational lives of the second generation (pp. 43–95). New York, NY: Russell Sage Foundation.
Ryan, C. (2013). Language use in the United States: 2011, American community survey report. Washington, DC: U.S. Census Bureau. Retrieved from https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf
Ryang, S. (1997). North Koreans in Japan: Language, ideology, and identity. Boulder, CO: Westview Press.
Shin, S. J., & Lee, J. S. (2013). Expanding capacity, opportunity, and desire to learn Korean as a heritage language. Heritage Language Journal, 10(3), 64–73.
Song, J. (2010). Language ideology and identity in transnational space: Globalization, migration, and bilingualism among Korean families in the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 23–42.
Trifonas, P. P., & Aravossitas, T. (2014). Rethinking heritage language education. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tse, L. (1998a). Ethnic identity formation and its implication for heritage language development. In S. Krashen, L. Tse, & J. McQuillan (Eds.), Heritage language development (pp. 15–29). Culver City, CA: Language Education Associates.
Tse, L. (1998b). Seeing themselves through borrowed eyes: Asian Americans in ethnic ambivalence/evasion. MultiCultural Review, 7(2), 28–34.
Tse, L. (2001). “Why don’t they learn English?”: Separating fact from fallacy in the U.S. language debate. New York, NY: Teachers College Press.
You, B. K. (2005). Children negotiating Korean American ethnic identity through their heritage language. Bilingual Research Journal, 29(3), 711–721.
Yu, E., & Choe, P. (2004). Korean population in the United States as reflected in the year 2000 U.S. census. Amerasia Journal, 29(3), 2–21.
Wong Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 323–346.
Wong Fillmore, L. (1996). What happens when languages are lost? An essay on language assimilation and cultural identity. In D. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J. Guo (Eds.), Social interaction, social context, and language (pp. 435–446). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbum Associates.
Zentella, A. C. (1999). Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Malden, MA: Blackwell Publishers, Inc.
Korean-American Population Data. (n.d.). Asia Matters for America, East-West Center, Available from http://www.asiamattersforamerica.org/southkorea/data/koreanamericanpopulation
North Carolina Public Schools: Statistical Profile. (2009). Retrieved from http://www.ncpublicschools.org/docs/fbs/resources/data/statisticalprofile/2009profile.pdf(pp. 15–18)
North Carolina-Languages. Retrieved from http://www.city-data.com/states/North-Carolina-Languages.html
North Carolina Virtual Public School (NCVPS). Retrieved from http://www.ncvps.org/
Registered Korean Schools in the Southeast chapter, National Association of Korean Schools (NAKS). Retrieved from https://www.naks.org/jml/chronicle-member-schools/1033-2015-se-chapter-schools
U.S. Bureau of the Census. (2000). Profile of general demographic characteristics: 2000. Retrieved from http://censtats.census.gov/data/NC/04037.pdf
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Sense Publishers
About this chapter
Cite this chapter
Jo, JY.O., Lee, SI. (2016). Heritage Language Sustainability and Transnational Affect. In: Rong, X.L., Hilburn, J. (eds) Immigration and Education in North Carolina. Breakthroughs in the Sociology of Education. SensePublishers, Rotterdam. https://doi.org/10.1007/978-94-6300-809-9_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-6300-809-9_10
Publisher Name: SensePublishers, Rotterdam
Online ISBN: 978-94-6300-809-9
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)