Abstract
Scientometric methods have increasingly been used to provide historical as well as state-of-the-art accounts of research in various disciplines, including applied linguistics. To provide an updated overview of the research trends in applied linguistics, we analyzed 7602 articles with over 198,000 unique references published between 2017 and 2021 in 42 SSCI-indexed applied linguistics journals. We aimed to track the (un)changing research foci and methodological orientations by examining the most frequently discussed topics, the most highly cited publications, and the most highly cited authors. The most popular research topics included multilingualism, translanguaging, psychological factors, vocabulary learning, teaching methods and teacher factors, linguistic complexity, bilingual advantage, and grammatical processing. New research tools (e.g., R statistics and eye-tracking), qualitative approaches, and research syntheses were on the rise. The heightened methodological awareness indexed applied linguistics’ greater effort to update and refine its toolkits as well as its emergence as a maturing discipline with greater diversity. Our analysis also identified newly emerged most cited publications (e.g., García, Ofelia, and Li Wei. Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan, 2014) and newly emerged most cited authors (e.g., Suresh Canagarajah, Paul Nation, R Core Team, Ofelia García, Douglas Bates, Luke Plonsky), pointing to new movers, shakers, and innovators in the discipline.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Lei and Liu (2019) selected the 42 journals based on three criteria: (1) focusing on language use and learning or teaching, (2) being on the SSCI list of linguistics journals, and (3) having an impact factor of at least 0.25.
- 2.
One list included the top 20 publications for each of four historical periods. The other list contained the top 20 publications published since 2005. Consequently, the top 20 lists in Lei and Liu (2019) actually covered many more than 20 publications.
References
Ackermann, Kirsten, and Yu-Hua Chen. 2013. Develo** the academic collocation list (ACL)–a corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes 12 (4): 235–247.
Anthony, Lawrence. AntConc (version 3.4.3) [Computer Software]. Waseda University. 2014. Available from http://www.laurenceanthony.net/.
Baayen, R. Harald. 2008. Analyzing linguistic data. Cambridge University Press.
Baayen, R. Harald, Douglas J. Davidson, and Douglas M. Bates. 2008. Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language 59 (4): 390–412.
Bakhtin, Mikhail Mikhaĭlovich. 1981. The dialogic imagination: Four essays. University of Texas Press.
Barr, Dale J., Roger Levy, Christoph Scheepers, and Harry J. Tily. 2013. Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language 68 (3): 255–278.
Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker, and Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using Lme4. Journal of Statistical Software 67 (1): 1–48.
Bialystok, Ellen. 2017. The bilingual adaptation: How minds accommodate experience. Psychological Bulletin 143 (3): 233–262.
Bialystok, Ellen, Fergus Craik, and Gigi Luk. 2008. Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 34 (4): 859–873.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, Edward Finegan, and Randolph Quirk. 1999. Longman grammar of spoken and written English. Vol. 2. Longman.
Biber, Douglas, Bethany Gray, and Shelley Staples. 2016. Predicting patterns of grammatical complexity across language exam task types and proficiency levels. Applied Linguistics 37 (5): 639–668.
Blom, Elma, Aylin C. Küntay, Marielle Messer, Josje Verhagen, and Paul Leseman. 2014. The benefits of being bilingual: Working memory in bilingual Turkish–Dutch children. Journal of Experimental Child Psychology 128: 105–119.
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.
Boersma, Paul, and David Weenink. 2015. Praat: Doing phonetics by computer [Computer software]. Retrieved from http://www.fon.hum.uva.nl/praat/.
Boo, Zann, Zoltán Dörnyei, and Stephen Ryan. 2015. L2 motivation research 2005–2014: Understanding a publication surge and a changing landscape. System 55: 145–157.
Bosker, Hans Rutger, Anne-France **et, Hugo Quené, Ted Sanders, and Nivja H. De Jong. 2013. What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs. Language Testing 30 (2): 159–175.
Boulton, Alex, and Tom Cobb. 2017. Corpus use in language learning: A meta-analysis. Language Learning 67 (2): 348–393.
Bourdieu, Pierre. 1991. Language and symbolic power. Harvard University Press.
Braun, Virginia, and Victoria Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology 3 (2): 77–101.
Bulté, Bram, and Alex Housen. 2014. Conceptualizing and measuring short-term changes in L2 writing complexity. Journal of Second Language Writing 26: 42–65.
Canagarajah, Suresh. 2013. Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.
Canagarajah, Suresh. 2018. Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics 39 (1): 31–54. https://doi.org/10.1093/applin/amx041.
Cenoz, J., F. Genesee, and D. Gorter. 2014. Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics 35 (3): 243–262.
Cervantes-Soon, Claudia G., Lisa Dorner, Deborah Palmer, Dan Heiman, Rebecca Schwerdtfeger, and **myung Choi. 2017. Combating inequalities in two-way language immersion programs: Toward critical consciousness in bilingual education spaces. Review of Research in Education 41 (1): 403–427. https://doi.org/10.3102/0091732X17690120.
Charmaz, Kathy. 2014. Constructing grounded theory. 2nd ed. Sage.
Chen, Chaomei. 2016. CiteSpace: A practical guide for map** scientific literature. Hauppauge: Nova Science Publishers.
Chen, Chaomei, and Min Song. 2017. Representing scientific knowledge. Springer.
Chen, Chaomei, Fidelia Ibekwe-SanJuan, and Jianhua Hou. 2010. The structure and dynamics of Cocitation clusters: A multiple-perspective Cocitation analysis. Journal of the American Society for Information Science and Technology 61 (7): 1386–1409.
Chong, Sin Wang, and Luke Plonsky. 2023. A typology of secondary research in applied linguistics. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0189.
Clahsen, Harald, and Claudia Felser. 2006. Grammatical processing in language learners. Applied PsychoLinguistics 27 (1): 3–42.
———. 2018. Some notes on the shallow structure hypothesis. Studies in Second Language Acquisition 40 (3): 693–706.
Cohen, Jacob. 1988. Statistical power analysis for the behavioral sciences. Routledge.
Council of Europe. 2001. Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Coxhead, Averil. 2000. A new academic word list. TESOL Quarterly 34 (2): 213–238.
Creese, Angela, and Adrian Blackledge. 2010. Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal 94 (1): 103–115.
Crossley, Scott A., Tom Salsbury, and Danielle S. Mcnamara. 2015. Assessing lexical proficiency using analytic ratings: A case for collocation accuracy. Applied Linguistics 36 (5): 570–590.
Cunnings, Ian. 2017. Parsing and working memory in bilingual sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition 20 (4): 659–678.
Darvin, Ron, and Bonny Norton. 2015. Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics 35: 36–56. https://doi.org/10.1017/S0267190514000191.
Davies, Mark. 2008. The corpus of contemporary American English: 520 million words, 1990–present. https://www.english-corpora.org/coca/
de Bot, Kees. 2015. A history of applied linguistics: From 1980 to the present. Routledge.
De Bruin, Angela, Barbara Treccani, and Sergio Della Sala. 2015. Cognitive advantage in bilingualism: An example of publication bias? Psychological Science 26 (1): 99–107.
DeKeyser, Robert. 2015. Skill-acquisition theory. In Theories in second language acquisition, ed. B. VanPatten and J. Williams, 94–122. Routledge.
Derwing, Tracey M., and Murray J. Munro. 2015. Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Vol. 42. John Benjamins Publishing Company.
Dewaele, Jean-Marc, and Peter D. MacIntyre. 2014. The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching 4 (2): 237–274.
———. 2016. Foreign language enjoyment and foreign language classroom anxiety: The right and left feet of the language learner. In Positive psychology in SLA, ed. Tammy Gregersen, Peter D. MacIntyre, and S. Mercer, 215–236. Multilingual Matters.
Dewaele, Jean-Marc, John Witney, Kazuya Saito, and Livia Dewaele. 2018. Foreign language enjoyment and anxiety: The effect of teacher and learner variables. Language Teaching Research 22 (6): 676–697.
Dörnyei, Zoltán. 2005. The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Vol. 19, 42–68. Routledge.
———. 2007. Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Dörnyei, Zoltán. 2009. The L2 motivational self system. In Motivation, language identity and the L2 self, ed. Zoltán Dörnyei and Ema Ushioda, 9–42. Multilingual Matters.
Dörnyei, Zoltán, and Letty Chan. 2013. Motivation and vision: An analysis of future L2 self images, sensory styles, and imagery capacity across two target languages. Language Learning 63 (3): 437–462.
Dörnyei, Zoltán, and Magdalena Kubanyiova. 2014. Motivating learners, motivating teachers: Building vision in the language classroom. Cambridge University Press.
Dörnyei, Zoltán, and Stephen Ryan. 2015. The psychology of the language learner revisited. Routledge.
Dörnyei, Zoltán, Alastair Henry, and Peter D. MacIntyre. 2015. Motivational dynamics in language learning. Multilingual Matters.
Douglas Fir Group. 2016. A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal 100 (S1): 19–47.
Ellis, Nick C. 2002. Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 24 (2): 143–188.
Ellis, Rod. 2003. Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.
Ellis, Rod, and Natsuko Shintani. 2013. Exploring language pedagogy through second language acquisition research. Routledge.
Farsani, Amini Mohammad, Hamid R. Jamali, Maryam Beikmohammadi, Babak Daneshvar Ghorbani, and Ladan Soleimani. 2021. Methodological orientations, academic citations, and scientific collaboration in applied linguistics: What do research synthesis and bibliometrics indicate? System 100: 102547.
Field, Andy. 2013. Discovering statistics using IBM SPSS statistics. 4th ed. Sage.
Flores, Nelson, and Jonathan Rosa. 2015. Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review 85 (2): 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149.
García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
García, Ofelia, and Li Wei. 2014. Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
García, Ofelia, Susana Ibarra Johnson, Kate Seltzer, and Guadalupe Valdés. 2017. The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
Gardner, Robert C. 1985. Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. Edward Arnold.
Gardner, Dee, and Mark Davies. 2014. A new academic vocabulary list. Applied Linguistics 35 (3): 305–327.
Gardner, Robert C., and Wallace E. Lambert. 1972. Attitudes and motivation in second-language learning. Newbury House.
Garfield, Eugene. 1955. Citation indexes for science: A new dimension in documentation through association of ideas. Science 122 (3159): 108–111.
Godfroid, Aline, Frank Boers, and Alex Housen. 2013. An eye for words: Gauging the role of attention in incidental L2 vocabulary acquisition by means of eye-tracking. Studies in Second Language Acquisition 35 (3): 483–517.
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford University Press.
Golonka, Ewa M., Anita R. Bowles, Victor M. Frank, Dorna L. Richardson, and Suzanne Freynik. 2014. Technologies for foreign language learning: A review of technology types and their effectiveness. Computer Assisted Language Learning 27 (1): 70–105.
Granena, Gisela, and Michael H. Long. 2013. Age of onset, length of residence, language aptitude, and ultimate L2 attainment in three linguistic domains. Second Language Research 29 (3): 311–343.
Green, David W. 1998. Mental control of the bilingual Lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition 1 (2): 67–81.
Green, David W., and Jubin Abutalebi. 2013. Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology 25 (5): 515–530.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood, and Christian M.I.M. Matthiessen. 2014. Halliday’s introduction to functional grammar. Routledge.
Hood, William, and Concepción Wilson. 2001. The literature of bibliometrics, scientometrics, and Informetrics. Scientometrics 52 (2): 291–314.
Hopp, Holger. 2013. Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research 29 (1): 33–56.
Horwitz, Elaine K., Michael B. Horwitz, and Joann Cope. 1986. Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal 70 (2): 125–132.
Hyland, Ken. 2016. Academic publishing and the myth of linguistic injustice. Journal of Second Language Writing 31: 58–69. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2016.01.005.
Hyland, Ken, and Feng Kevin Jiang. 2021. A bibliometric study of EAP research: Who is doing what, where and when? Journal of English for Academic Purposes 49: 100929. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100929.
Jaeger, T. Florian. 2008. Categorical data analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards logit mixed models. Journal of Memory and Language 59 (4): 434–446.
Jenkins, J. 2013. English as a lingua Franca in the International University: The politics of Academic English language policy. Routledge.
Jenkins, Jennifer. 2015. Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice 2 (3): 49–85.
Jong, De, H. Nivja, Rachel Groenhout, Rob Schoonen, and Jan H. Hulstijn. 2015. Second language fluency: Speaking style or proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied PsychoLinguistics 36 (2): 223–243.
Kaan, Edith. 2014. Predictive sentence processing in L2 and L1: What is different? Linguistic Approaches to Bilingualism 4 (2): 257–282.
Kane, Michael T. 2013. Validating the interpretations and uses of test scores. Journal of Educational Measurement 50 (1): 1–73.
Kroll, Judith F., and Ellen Bialystok. 2013. Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology 25 (5): 497–514.
Kroll, Judith F., and Erika Stewart. 1994. Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language 33 (2): 149–174.
Kubanyiova, Magdalena, and Anne Feryok. 2015. Language teacher cognition in applied linguistics research: Revisiting the territory, redrawing the boundaries, reclaiming the relevance. The Modern Language Journal 99 (3): 435–449. https://doi.org/10.1111/modl.12239.
Kubota, Ryuko. 2016. The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics 37 (4): 474–494. https://doi.org/10.1093/applin/amu045.
Kupisch, Tanja, and Jason Rothman. 2018. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism 22 (5): 564–582.
Kuznetsova, Alexandra, Per B. Brockhoff, and Rune H.B. Christensen. 2017. lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 82: 1–26.
Kyle, Kristopher, and Scott A. Crossley. 2015. Automatically assessing lexical sophistication: Indices, tools, findings, and application. TESOL Quarterly 49 (4): 757–786.
———. 2018. Measuring syntactic complexity in L2 writing using fine-grained clausal and phrasal indices. The Modern Language Journal 102 (2): 333–349.
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites. Stanford University Press.
Lantolf, James P., and Matthew E. Poehner. 2014. Sociocultural theory and the pedagogical imperative in L2 education: Vygotskian praxis and the research/practice divide. Routledge.
Lave, Jean, and Etienne Wenger. 1991. Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge University Press.
Lee, Junkyu, Juhyun Jang, and Luke Plonsky. 2015. The effectiveness of second language pronunciation instruction: A meta-analysis. Applied Linguistics 36 (3): 345–366.
Lei, Lei, and Dilin Liu. 2019. Research trends in applied linguistics from 2005 to 2016: A bibliometric analysis and its implications. Applied Linguistics 40 (3): 540–561.
Lenth, Russell V. 2016. Least-squares means: The R package Lsmeans. Journal of Statistical Software 69: 1–33.
Leow, Ronald P. 2015. Explicit learning in the L2 classroom: A student-centered approach. Routledge.
Levelt, Willem J.M. 1989. Speaking: From intention to articulation. The MIT Press.
Li, Wei. 2011. Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235.
Li, Shaofeng. 2016. The construct validity of language aptitude: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition 38 (4): 801–842.
Li, Wei. 2018. Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics 39 (1): 9–30.
Linck, Jared A., and Ian Cunnings. 2015. The utility and application of mixed-effects models in second language research. Language Learning 65 (S1): 185–207.
Linck, Jared A., Peter Osthus, Joel T. Koeth, and Michael F. Bunting. 2014. Working memory and second language comprehension and production: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review 21 (4): 861–883.
Liu, Yanhua, and Hu Guangwei. 2021. Map** the field of English for specific purposes (1980–2018): A co-citation analysis. English for Specific Purposes 61: 97–116.
Long, Michael. 1996. The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Handbook of second language acquisition, ed. William C. Ritchie and Tej K. Bhatia, 413–468. Academic.
Long, Mike. 2015. Second language acquisition and task-based language teaching. John Wiley & Sons.
Lu, **aofei. 2017. Automated measurement of syntactic complexity in corpus-based L2 writing research and implications for writing assessment. Language Testing 34 (4): 493–511.
Lyster, Roy, Kazuya Saito, and Masatoshi Sato. 2013. Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching 46 (1): 1–40.
Macaro, Ernesto. 2018. English medium instruction. Oxford University Press.
Macaro, Ernesto, Samantha Curle, Jack Pun, Jiangshan An, and Julie Dearden. 2018. A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching 51 (1): 36–76.
MacIntyre, P.D., T. Gregersen, and S. Mercer. 2016. Positive psychology in SLA. Multilingual Matters.
MacIntyre, Peter D., Tammy Gregersen, and Sarah Mercer. 2019. Setting an agenda for positive psychology in SLA: Theory, practice, and research. The Modern Language Journal 103 (1): 262–274. https://doi.org/10.1111/modl.12544.
MacSwan, Jeff. 2017. A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal 54 (1): 167–201.
MacWhinney, Brian. 2000. The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Lawrence Erlbaum.
Marian, Viorica, Henrike K. Blumenfeld, and Margarita Kaushanskaya. 2007. The language experience and proficiency questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Vol. 50, 940–967.
Marsden, Emma, Alison Mackey, and Luke Plonsky. 2015. The IRIS repository: Advancing research practice and methodology. In Advancing methodology and practice, ed. Alison Mackey and Emma Marsden, 1–21. Routledge.
Marsden, Emma, Kara Morgan-Short, Sophie Thompson, and David Abugaber. 2018. Replication in second language research: Narrative and systematic reviews and recommendations for the Field. Language Learning 68 (2): 321–391.
Matuschek, Hannes, Reinhold Kliegl, Shravan Vasishth, Harald Baayen, and Douglas Bates. 2017. Balancing type I error and power in linear mixed models. Journal of Memory and Language 94: 305–315.
May, Stephen, ed. 2014. The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. Routledge.
McNamara, Danielle S., Arthur C. Graesser, Philip M. McCarthy, and Zhiqiang Cai. 2014. Automated evaluation of text and discourse with Coh-Metrix. Cambridge University Press.
Meara, Paul. 2012. The bibliometrics of vocabulary acquisition: An exploratory study. RELC Journal 43 (1): 7–22.
Miles, Matthew B., A. Michael Huberman, and Johnny Saldaña. 2018. Qualitative data analysis: A methods sourcebook. 4th ed. Sage Publications.
Montrul, Silvina. 2016. The acquisition of heritage languages. Cambridge University Press.
Muñoz, Carmen. 2014. Contrasting effects of starting age and input on the oral performance of foreign language learners. Applied Linguistics 35 (4): 463–482. https://doi.org/10.1093/applin/amu024.
Nation, Ian S.P. 2001. Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
National Standards Collaborative Board. 2015. World-readiness standards for learning languages. 4th ed. ACTFL.
———. 2006. How large a vocabulary is needed for reading and listening? Canadian Modern Language Review 63 (1): 59–82.
———. 2013. Learning vocabulary in another language. 2nd ed. Cambridge University Press.
Norris, John M., and Lourdes Ortega. 2000. Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning 50 (3): 417–528.
———. 2009. Towards an organic approach to investigating CAF in instructed SLA: The case of complexity. Applied Linguistics 30 (4): 555–578.
Norton, Bonny. 2013. “Identity and language learning”. In identity and language learning. Multilingual Matters.
Oller, D. Kimbrough, and Rebecca E. Eilers. 2002. Language and literacy in bilingual children. Multilingual Matters.
Ortega, Lourdes. 2013. SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning 63: 1–24.
———. 2019. SLA and the study of equitable multilingualism. The Modern Language Journal 103: 23–38.
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid. 2015. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review 6 (3): 281–307.
Oxford, Rebecca L. 2017. Teaching and researching language learning strategies: Self-regulation in context. 2nd ed. Routledge.
Paap, Kenneth R. 2018. Bilingualism in cognitive science: The characteristics and consequences of bilingual language control. In The Cambridge handbook of bilingualism, ed. Annick De Houwer and Lourdes Ortega, 435–465. Cambridge University Press.
Paap, Kenneth R., and Zachary I. Greenberg. 2013. There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cognitive Psychology 66 (2): 232–258.
Paap, Kenneth R., Hunter A. Johnson, and Oliver Sawi. 2015. Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances. Cortex 69: 265–278.
Pallotti, Gabriele. 2015. A simple view of linguistic complexity. Second Language Research 31 (1): 117–134.
Patton, Michael Quinn. 2014. Qualitative research & evaluation methods: Integrating theory and practice. Sage.
Pellicer-Sánchez, Ana. 2016. Incidental L2 vocabulary acquisition from and while reading: An eye-tracking study. Studies in Second Language Acquisition 38 (1): 97–130.
Pennycook, Alastair, and Emi Otsuji. 2015. Metrolingualism: Language in the city. Routledge.
Philp, Jenefer, and Susan Duchesne. 2016. Exploring engagement in tasks in the language classroom. Annual Review of Applied Linguistics 36: 50–72. https://doi.org/10.1017/S0267190515000094.
Plonsky, Luke, and Deirdre J. Derrick. 2016. A meta-analysis of reliability coefficients in second language research. The Modern Language Journal 100 (2): 538–553.
Plonsky, Luke, and Hessameddin Ghanbar. 2018. Multiple regression in L2 research: A methodological synthesis and guide to interpreting R2 values. The Modern Language Journal 102 (4): 713–731.
Plonsky, Luke, and Frederick L. Oswald. 2014. How big is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language Learning 64 (4): 878–912.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. Longman.
R Core Team. 2017. R: A language and environment for statistical computing.
Révész, Andrea, Nektaria-Efstathia Kourtali, and Diana Mazgutova. 2017. Effects of task complexity on L2 writing behaviors and linguistic complexity. Language Learning 67 (1): 208–241.
Riazi, A. Mehdi, Hessameddin Ghanbar, and Ismaeil Fazel. 2020. The contexts, theoretical and methodological orientation of EAP research: Evidence from empirical articles published in the journal of English for academic purposes. Journal of English for Academic Purposes 48: 100925. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100925.
Saito, Kazuya, and Luke Plonsky. 2019. Effects of second language pronunciation teaching revisited: A proposed measurement framework and meta-analysis. Language Learning 69 (3): 652–708.
Saito, Kazuya, Jean-Marc Dewaele, Mariko Abe, and Yo In’nami. 2018. Motivation, emotion, learning experience, and second language comprehensibility development in classroom settings: A cross-sectional and longitudinal study. Language Learning 68 (3): 709–743.
Schmidt, Richard W. 1990. The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11 (2): 129–158.
———. 2001. Attention. In Cognition and second language instruction, ed. Peter Robinson, 3–32. Cambridge University Press.
Sinclair, John. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press.
Skehan, Peter. 1998. A cognitive approach to language learning. Oxford University Press.
Small, Henry. 1973. Co-citation in the scientific literature: A new measure of the relationship between two documents. Journal of the American Society for Information Science 24 (4): 265–269.
Small, Henry, and Belver C. Griffith. 1974. The structure of scientific literatures I: Identifying and graphing specialties. Science Studies 4 (1): 17–40.
Suzuki, Yuichi, and Robert DeKeyser. 2017. The Interface of explicit and implicit knowledge in a second language: Insights from individual differences in cognitive aptitudes. Language Learning 67 (4): 747–790.
Swales, John. 1986. Citation analysis and discourse analysis. Applied Linguistics 7 (1): 39–56.
Swales, John M. 1990. Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge University Press.
Teimouri, Yasser. 2017. L2 selves, emotions, and motivated behaviors. Studies in Second Language Acquisition 39 (4): 681–709.
Thomson, Ron I., and Tracey M. Derwing. 2015. The effectiveness of L2 pronunciation instruction: A narrative review. Applied Linguistics 36 (3): 326–344.
Tomasello, Michael. 2003. Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Harvard University Press.
Valian, Virginia. 2015. Bilingualism and cognition. Bilingualism: Language and Cognition 18 (1): 3–24.
Van Heuven, Walter J.B., Pawel Mandera, Emmanuel Keuleers, and Marc Brysbaert. 2014. SUBTLEX-UK: A new and improved word frequency database for British English. Quarterly Journal of Experimental Psychology 67 (6): 1176–1190.
Van Zeeland, Hilde, and Norbert Schmitt. 2013. Lexical coverage in L1 and L2 listening comprehension: The same or different from reading comprehension? Applied Linguistics 34 (4): 457–479.
Vygotsky, Lev Semenovich, and Michael Cole. 1978. Mind in society: Development of higher psychological processes. Harvard University Press.
Webb, Stuart, and Anna C.S. Chang. 2015. Second language vocabulary learning through extensive reading with audio support: How do frequency and distribution of occurrence affect learning? Language Teaching Research 19 (6): 667–686.
Yoon, Hyung-Jo, and Charlene Polio. 2017. The linguistic development of students of English as a second language in two written genres. TESOL Quarterly 51 (2): 275–301.
Zhang, **an. 2020. A bibliometric analysis of second language acquisition between 1997 and 2018. Studies in Second Language Acquisition 42 (1): 199–222.
Zhu, Xuelian, and Vahid Aryadoust. 2023. A scientometric review of research in translation studies in the twenty-first century. Targets 35 (2): 157–185.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2024 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Liu, Y., Hu, G. (2024). Research Trends in Applied Linguistics (2017–2021): A Scientometric Review of 42 Journals. In: Meihami, H., Esfandiari, R. (eds) A Scientometrics Research Perspective in Applied Linguistics. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-51726-6_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-51726-6_3
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-031-51725-9
Online ISBN: 978-3-031-51726-6
eBook Packages: EducationEducation (R0)