Abstract
In this chapter, we discuss the contexts in which the offer of multilingual education is enabled, encouraged, or prevented. We start with defining and distinguishing monolingual approaches to education from multilingual ones and learn about the potential effects of monolingual mainstream education on multilingual speakers. We then turn to discussing advantages and disadvantages of weak multilingual versus strong multilingual approaches, offer examples of their use and effects, and present two popular multilingual teaching methods through which they could be implemented, namely Content and Language Integrated Learning and translanguaging. Finally, we turn to languages in higher education and see that the multilingual tendency that had developed in education in recent years is strongly impacted by the use of monolingual English approaches.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Remember that the general monolingual approach to education includes foreign-language classes, such as for example French or Spanish classes, as part of the curriculum.
References
Ammon, U., & McConnell, G. (2002). English as an Academic Language in Europe: A survey of its use in teaching. Peter Lang.
Arias, M. B., & Markos, A. (2018). Recent research on the three goals of dual language education. In M. B. Arias & M. Fee (Eds.), Profiles of dual language education in the 21st century (pp. 3–19). Multilingual Matters.
BAAL. (2021). Recommendations on good practice in applied linguistics (4th ed.). Retrieved from November 4, 2022, from https://www.baal.org.uk/wp-content/uploads/2021/03/BAAL-Good-Practice-Guidelines-2021.pdf
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. In N. Hornberger (Ed.), Types of bilingual education (pp. 206–220). Multilingual Matters.
Baker, C., & Wright, W. E. (2021). Foundations of bilingual education and bilingualism (7th ed.).
Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2016). Putting CLIL into practice. Oxford University Press.
Cervantes-Soon, C., Dorner, L., Palmer, D., Heiman, D., Schwerdtfeger, R., & Choi, J. (2017). Combating inequalities in two-way language immersion programs: Toward critical consciousness in bilingual education spaces. Review of Research in Education, 41, 403–427.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). Content and language integrated learning. Cambridge University Press.
Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.
Cummins, J. (2001). Bilingual children’s mother tongue: Why is it important for education? Sprogforum, 19, 15–20.
Ding, H., & Yu, L. (2013). The dilemma: A study of bilingual education policy in Yi minority schools in Liangshan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(4), 451–470.
Dutcher, N. (2004). Expanding educational opportunity in linguistically diverse societies (2nd ed.). Center for Applied Linguistics.
Escamilla, K. (2006). Monolingual assessment and emerging bilinguals: A case study in the US. In O. GarcÃa, T. Skutnabb-Kangas, & M. Torres-Guzmán (Eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and globalisation (pp. 184–199). Multilingual Matters.
GarcÃa, O., Ibarra Johnson, S., & Seltzer, K. (2016). The translanguaging classroom. Caslon Publishing.
GarcÃa, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Pivot.
Holborow, M. (2013). Applied linguistics in the neoliberal university: Ideological keywords and social agency. Applied Linguistics Review, 4(2), 229–257.
Howard, E. R., Lindholm-Leary, K., Rogers, D., Olague, N., Medina, J., Kennedy, B., Sugarman, J., & Christiane, D. (2018). Guiding principles for dual language education (3rd ed.). Center for Applied Linguistics.
Kosonen, K. (2005). Education in local languages: policy and practice in Southeast Asia. In First languages first: Community-based literacy programmes for minority language contexts in Asia (pp. 96–134). UNESCO.
Lambert, W. E., & Tucker, G. R. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment. Newbury House.
Lasagabaster, D. (2015). Language policy and language choice at European Universities: Is there really a ‘choice’? International Journal of Applied Linguistics, 3(2), 255–276.
May, S. (2005). Language rights: Moving the debate forward. Journal of Sociolinguistics, 9(3), 319–347.
Mehisto, P. (2012). Excellence in bilingual education: a guide for school principals. Cambridge University Press.
Mohanty, A., & Saikia, J. (2008). Bilingualism and intergroup relationship in tribal and non-tribal contact situations. In G. Zheng, K. Leung, & J. G. Adair (Eds.), Perspectives and progress in contemporary cross-cultural psychology (pp. 163–172). International Association for Cross Cultural Psychology.
Ozóg, C., & Marsh, D. (2009). CLIL: An interview with Professor David Marsh. International House Journal of Education and Development, 26.
Ronan, P. (2022). Linguistic inclusion of school-age immigrants in Ruhr valley schools from a teacher’s perspective. In A. Auer & J. Thorburn (Eds.), Approaches to migration, language and identity (pp. 199–222). Peter Lang.
Ronan, P., & Melles, W. (2022). Linguistic inclusion of school age immigrants in Ruhr valley schools: A translanguaging perspective. In P. Ronan & E. Ziegler (Eds.), Language and identity in migration contexts (pp. 277–296). Peter Lang.
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education—or worldwide diversity and human rights? Erlbaum.
Stroud, C. (2003). Postmodernist perspectives on local languages: African mother tongue education in times of globalisation. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(1), 17–36.
UIS (UNESCO Institute for Statistics). (2017). Fact sheet no. 45. Retrieved November 4, 2022, from http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/fs45-literacy-rates-continue-rise-generation-to-next-en-2017_0.pdf
Vida-Mannl, M. (2022). The value of the English language in global mobility and higher education: An investigation of higher education in Cyprus. Bloomsbury.
Wechsler, A. (2017, June 5). The international-school surge. The Atlantic. Retrieved November 4, 2022, from https://www.theatlantic.com/education/archive/2017/06/the-international-school-surge/528792/
Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J. M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 3–24). Multilingual Matters.
Yiakoumetti, A. (2014). Language education in our globalised classrooms: Recommendations on providing for equal language rights. In M. Solly & E. Esch (Eds.), Language education and the challenges of globalisation: Sociolinguistic issues (pp. 13–31). Cambridge University Press.
Key Readings
Baker, C., & Wright, W. E. (2021). Foundations of bilingual education and bilingualism (7th ed.). Multilingual Matters.
GarcÃa, O., & Wei, L. (2017). Bilingual education. In O. GarcÃa, A. M. Y. Lin, & S. May (Eds.), Encyclopedia of language and education (Vol. 5, 3rd ed.). Springer.
Lasagabaster, D. (2015). Language policy and language choice at European Universities: Is there really a ‘choice’? International Journal of Applied Linguistics, 3(2), 255–276.
Further Readings
Lee, J. W. (2018). The politics of translingualism—After Englishes. Routledge.
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Vida-Mannl, M., Ronan, P., Buschfeld, S. (2023). Multilingual Education and Teaching. In: Multilingualism. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-28405-2_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-28405-2_8
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-28404-5
Online ISBN: 978-3-031-28405-2
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)