Abstract
Silent pauses may be defined as stretches of silence within the speech stream (Cucchiarini et al., 2002) or an unvoiced delay, a temporary suspension of speech activity (Clark, 2006: 244). Historically, interest in silent pauses (SPs) predates that in other markers of disfluency, starting in the 1940s and becoming a notable area of investigation with Goldman-Eisler’s publications in the 1950s and 1960s. Thereafter, researchers expanded interest in SP location, frequency, and length. It was early recognised that the unmarked position of SPs was before a finite clause and their marked, i.e. disfluent position mid-clause. More frequent pauses indicated problems with speech production, as did their duration. As well as indicating production problems, SPs were acknowledged to serve a multitude of functions, from physiological, e.g. breathing, to psychosocial, e.g. speaker affect.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Ahmadian, M. J., Abdolrezapour, P., & Ketabi, S. (2012). Task difficulty and self-repair behavior in second language oral production. International Journal of Applied Linguistics, 22(3), 310–330.
Aptis Candidate report. (n.d.). British Council. Available via Preview a sample Aptis results report at https://www.britishcouncil.org/exam/aptis/why-choose-aptis/results-scoring
Bosker, H. R., **et, A. F., Quené, H., Sanders, T., & De Jong, N. H. (2013). What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs. Language Testing, 30(2), 159–175.
Bosker, H. R., Quené, H., Sanders, T., & De Jong, N. H. (2014). The perception of fluency in native and nonnative speech. Language Learning, 64(3), 579–614.
Cenoz, J. (1998). Pauses and communication strategies in second language speech.
Clark, H. H. (2006). Pauses and hesitations: Psycholinguistic approach. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (Vol. V, pp. 284–288). Elsevier.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe. Also available as a PDF (https://book.coe.int/en/education-and-modern-languages/8152-common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching-assessment-companion-volume.html).
Cucchiarini, C., Strik, H., & Boves, L. (2000). Quantitative assessment of second language learners’ fluency by means of automatic speech recognition technology. The Journal of the Acoustical Society of America, 107(2), 989–999.
Cucchiarini, C., Strik, H., & Boves, L. (2002). Quantitative assessment of second language learners’ fluency: Comparisons between read and spontaneous speech. The Journal of the Acoustical Society of America, 111(6), 2862–2873.
De Jong, N. H., & Bosker, H. R. (2013). Choosing a threshold for SPs to measure second language fluency. In The 6th workshop on disfluency in spontaneous speech (DiSS) (pp. 17–20).
De Jong, N. H., Steinel, M. P., Florijn, A. F., Schoonen, R., & Hulstijn, J. H. (2012). Facets of speaking proficiency. Studies in Second Language Acquisition, 34(1), 5–34.
De Jong, N. H., Groenhout, R., Schoonen, R., & Hulstijn, J. H. (2015). Second language fluency: Speaking style or proficiency? Correcting measures of second language fluency for first language behavior. Applied PsychoLinguistics, 36(2), 223–243.
Derwing, T. M., Rossiter, M. J., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2004). Second language fluency: Judgments on different tasks. Language Learning, 54(4), 655–679.
Derwing, T. M., Munro, M. J., Thomson, R. I., & Rossiter, M. J. (2009). The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 533–557.
Doe, T. (2017). Oral fluency development activities: A one-semester study of EFL students. Temple University.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). A unit for all reasons: The analysis of spoken interaction. Applied Linguistics, 21(3), 354–375.
GarcÃa-Amaya, L. J. (2012). Second language fluency and cognition: The study of Spanish second language development in an overseas immersion program and an at-home foreign language classroom (Doctoral dissertation, Indiana University).
GarcÃa-Amaya, L. (2015). A longitudinal study of filled pauses and silent pauses in second language speech. Papers presented at Diss, 23–27.
Goldman-Eisler, F. (1951). The measurement of time sequences in conversational behaviour. British Journal of Psychology, 42(4), 355.
Goldman-Eisler, F. (1954a). On the variability of the speed of talking and on its relation to the length of utterances in conversations. British Journal of Psychology, 45(2), 94.
Goldman-Eisler, F. (1954b). A study of individual differences and of interaction in the behaviour of some aspects of language in interviews. Journal of Mental Science, 100(418), 177–197.
Goldman-Eisler, F. (1955). Speech-breathing activity-a measure of tension and affect during interviews. British Journal of Psychology, 46(1), 53.
Goldman-Eisler, F. (1956). The determinants of the rate of speech output and their mutual relations. Journal of Psychosomatic Research.
Goldman-Eisler, F. (1957). Speech production and language statistics. Nature, 180(4600), 1497–1497.
Goldman-Eisler, F. (1958a). Speech production and the predictability of words in context. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 10(2), 96–106.
Goldman-Eisler, F. (1958b). Speech analysis and mental processes. Language and Speech, 1(1), 59–75.
Goldman-Eisler, F. (1958c). The predictability of words in context and the length of pauses in speech. Language and Speech, 1(3), 226–231.
Goldman-Eisler, F. (1961a). The significance of changes in the rate of articulation. Language and Speech, 4(3), 171–174.
Goldman-Eisler, F. (1961b). The distribution of pause durations in speech. Language and Speech, 4(4), 232–237.
Goldman-Eisler, F. (1972). Pauses, clauses, sentences. Language and Speech, 15(2), 103–113.
Griffiths, R. (1991). Pausological research in an L2 context: A rationale, and review of selected studies. Applied Linguistics, 12, 345–364. https://doi.org/10.1093/applin/12.4.345
Grosjean, F., & Deschamps, A. (1975). Analyse contrastive des variables temporelles de l’anglais et du français: vitesse de parole et variables composantes, phénomènes d’hésitation. Phonetica, 31(3–4), 144–184.
Grosjean, F., Grosjean, L., & Lane, H. (1979). The patterns of silence: Performance structures in sentence production. Cognitive Psychology, 11(1), 58–81.
Hawkins, P. R. (1971). The syntactic location of hesitation pauses. Language and Speech, 14(3), 277–288.
Horgues, C., & Scheuer, S. (2015). Why some things are better done in tandem. In Investigating English Pronunciation (pp. 47–82). Palgrave Macmillan, London.
Huensch, A., & Tracy-Ventura, N. (2017). Understanding second language fluency behavior: The effects of individual differences in first language fluency, cross-linguistic differences, and proficiency over time. Applied PsychoLinguistics, 38(4), 755–785.
IELTS Speaking Band Descriptors (n.d.). British Council, IDP, IELTS Australia and Cambridge Assessment English. Available via takeielts.britishcouncil.org/teach-ielts/test-information/assessment
Isaacs, T., & Thomson, R. I. (2013). Rater experience, rating scale length, and judgments of L2 pronunciation: Revisiting research conventions. Language Assessment Quarterly, 10(2), 135–159.
Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility ratings. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), 475–505.
Iwashita, N., Brown, A., McNamara, T., & O’Hagan, S. (2008). Assessed levels of second language speaking proficiency: How distinct? Applied Linguistics, 29(1), 24–49.
Kahng, J. (2014). Exploring utterance and cognitive fluency of L1 and L2 English speakers: Temporal measures and stimulated recall. Language Learning, 64, 809–854.
Kahng, J. (2018). The effect of pause location on perceived fluency. Applied PsychoLinguistics, 39(3), 569–591.
Kang, O., Rubin, D. O. N., & Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. The Modern Language Journal, 94(4), 554–566.
Kormos, J., & Dénes, M. (2004). Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners. System, 32(2), 145–164.
Kosmala, L., & Crible, L. (2021). The dual status of filled pauses: Evidence from genre, proficiency and co-occurrence. Language and Speech, 00238309211010862.
Lambert, C., Kormos, J., & Minn, D. (2017). Task repetition and second language speech processing. Studies in Second Language Acquisition, 39(1), 167–196.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40(3), 387–417.
Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. MIT Press.
Maclay, H., & Osgood, C. E. (1959). Hesitation phenomena in spontaneous English speech. Word, 15(1), 19–44.
Magne, V., Suzuki, S., Suzukida, Y., Ilkan, M., Tran, M., & Saito, K. (2019). Exploring the dynamic nature of second language listeners’ perceived fluency: A mixed-methods approach. TESOL Quarterly, 53(4), 1139–1150.
Mahl, G. F. (1956). Disturbances and silences in the patient’s speech in psychotherapy. The Journal of Abnormal and Social Psychology, 53(1), 1.
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? Dial Press.
Mora, J. C., & Valls-Ferrer, M. (2012). Oral fluency, accuracy, and complexity in formal instruction and study abroad learning contexts. TESOL Quarterly, 46(4), 610–641.
OET Speaking Assessment Criteria. (2018). OET. Available via How is speaking assessed in OET? Download at occupationalenglishtest.org/test-information/speaking/
Ortega Alvarez-Ossorio, L. (2000) Understanding syntactic complexity: The measurement of change in the syntax of instructed L2 Spanish learners. PhD dissertation, University of Hawai'i at Manoa.
Performance Descriptors for the TOEFL iBT Test (2021). ETS. Available via Scoring Resources at https://www.ets.org/toefl/score-users/ibt/interpret-scores.html
**et, A. F., Bosker, H. R., Quené, H., & De Jong, N. H. (2014). Native speakers’ perceptions of fluency and accent in L2 speech. Language Testing, 31(3), 349–365.
Préfontaine, Y., & Kormos, J. (2016). A qualitative analysis of perceptions of fluency in second language French. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 54(2), 151–169.
Préfontaine, Y., Kormos, J., & Johnson, D. E. (2016). How do utterance measures predict raters’ perceptions of fluency in French as a second language? Language Testing, 33(1), 53–73.
PTE Academic (n.d.). Pearson. Available at https://www.pearsonpte.com/pte-academic
PTE Academic Test Takers Score Guide, (Version 18 - November 2022). Pearson Education. Available via Score Guide for Test Takers at pearsonpte.com/scoring
Révész, A., Ekiert, M., & Torgersen, E. N. (2016). The effects of complexity, accuracy, and fluency on communicative adequacy in oral task performance. Applied Linguistics, 37(6), 828–848.
Riazantseva, A. (2001). Second language proficiency and pausing a study of Russian speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 23(4), 497–526.
Rieger, C. L. (2003). Disfluencies and hesitation strategies in oral L2 tests. In ISCA Tutorial and Research Workshop on Disfluency in Spontaneous Speech.
Riggenbach, H. (1991). Toward an understanding of fluency: A microanalysis of nonnative speaker conversations. Discourse Processes, 14(4), 423–441.
Rose, R. L. (2013, August). Crosslinguistic corpus of hesitation phenomena: A corpus for investigating first and second language speech performance. In INTERSPEECH (pp. 992–996).
Rose, R. (2017). Silent and filled pauses and speech planning in first and second language production. Proceedings of DiSS, 18–19.
Rossiter, M. J. (2009). Perceptions of L2 fluency by native and non-native speakers of English. Canadian Modern Language Review, 65(3), 395–412.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1978). A simplest systematics for the organization of turn taking for conversation. In Studies in the organization of conversational interaction (pp. 7–55). Academic.
Saito, K., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2017). Using listener judgments to investigate linguistic influences on L2 comprehensibility and accentedness: A validation and generalization study. Applied Linguistics, 38(4), 439–462.
Saito, K., Ilkan, M., Magne, V., Tran, M. N., & Suzuki, S. (2018). Acoustic characteristics and learner profiles of low-, mid-and high-level second language fluency. Applied PsychoLinguistics, 39(3), 593–617.
Sarwark, S., Smith, J., MacCallum, R., & Cascallar, E. C. (1995). A study of characteristics of the SPEAK test, RR 94–47. Educational Testing Service.
Sato, M. (2014). Exploring the construct of interactional oral fluency: Second Language Acquisition and Language Testing approaches. System, 45, 79–91.
Shea, C., & Leonard, K. (2019). Evaluating measures of pausing for second language fluency research. Canadian Modern Language Review, 75(3), 216–235.
Skehan, P., & Foster, P. (2007). Complexity, accuracy, fluency and lexis in task-based performance: A meta-analysis of the Ealing research. Complexity, accuracy, and fluency in second language use, learning, and teaching, 207–226.
Strik, H., Russel, A., Van Den Heuvel, H., Cucchiarini, C., & Boves, L. (1997). A spoken dialog system for the Dutch public transport information service. International Journal of Speech Technology, 2(2), 121–131.
Suzuki, S., & Kormos, J. (2020). Linguistic dimensions of comprehensibility and perceived fluency: An investigation of complexity, accuracy, and fluency in second language argumentative speech. Studies in Second Language Acquisition, 42(1), 143–167.
Suzuki, S., Kormos, J., & Uchihara, T. (2021). The relationship between utterance and perceived fluency: A meta-analysis of correlational studies. The Modern Language Journal.
Tajima, M. (2003). The effects of planning on oral performance of Japanese as a foreign language (Doctoral dissertation, Purdue University).
Tavakoli, P. (2011). Pausing patterns: Differences between L2 learners and native speakers. ELT Journal, 65(1), 71–79.
Tavakoli, P. (2016). Fluency in monologic and dialogic task performance: Challenges in defining and measuring L2 fluency. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 54(2), 133–150.
Tavakoli, P., Nakatsuhara, F., & Hunter, A. M. (2017). Scoring validity of the Aptis Speaking Test: Investigating fluency across tasks and levels of proficiency. ARAGs Research Reports Online. British Council.
Tavakoli, P., Nakatsuhara, F., & Hunter, A. M. (2020). Aspects of fluency across assessed levels of speaking proficiency. The Modern Language Journal, 104(1), 169–191.
Temple, L. (1992). Disfluencies in learner speech. Australian Review of Applied Linguistics, 15(2), 29–44.
Thurstone, L. L. (1928). Attitudes can be measured. American Journal of Sociology, 33(4), 529–554.
Towell, R., Hawkins, R., & Bazergui, N. (1996). The development of fluency in advanced learners of French. Applied linguistics, 17(1), 84–119.
Tracy-Ventura, N., McManus, K., Norris, J. M., & Ortega, L. (2014). ‘Repeat as much as you can’: Elicited imitation as a measure of oral proficiency in L2 French. In Measuring L2 Proficiency (Vol. 8, pp. 143–166). Multilingual Matters.
Trenchs-Parera, M. (2009). Effects of formal instruction and a stay abroad on the acquisition of native-like oral fluency. Canadian Modern Language Review, 65(3), 365–393.
Trofimovich, P., Kennedy, S., & Blanchet, J. (2017). Development of second language French oral skills in an instructed setting: A focus on speech ratings. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, 20(2), 32–50.
Van Hest, E. (1996). Self-repair in L1 and L2 production. Tilburg University Press.
Van Os, M., De Jong, N. H., & Bosker, H. R. (2020). Fluency in dialogue: Turn-taking behavior shapes perceived fluency in native and nonnative speech. Language Learning, 70(4), 1183–1217.
Walsh, S., & Li, L. (2013). Conversations as space for learning. International Journal of Applied Linguistics, 23(2), 247–266.
Williams, S. A., & Korko, M. (2019). Pause behavior within reformulations and the proficiency level of second language learners of English. Applied PsychoLinguistics, 40(3), 723–742.
Wray, A. (2002). Formulaic sequences and the lexicon. Cambridge University Press.
Yuan, J., Xu, X., Lai, W., & Liberman, M. (2016). Pauses and pause fillers in Mandarin monologue speech: The effects of sex and proficiency. Proceedings of Speech Prosody, 2016, 1167–1170.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Williams, S. (2022). Silent Pauses. In: Disfluency and Proficiency in Second Language Speech Production . Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-12488-4_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-12488-4_2
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-12487-7
Online ISBN: 978-3-031-12488-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)