Abstract
“Heritage Spaces, and Digital Archives: ARTivist Acts of Resistance” discusses two distinct examples of collection and memory preservation inspired by the migrant struggles in the Mediterranean: Porto M, an anti-institutional and unconventional “museum” created in Lampedusa by the local collective Askavusa; and the Archive of Migrant Memories (AMM), the online multimedia project maintained by a team of researchers, migrants, fieldworkers, and volunteers based in Rome. Together, they constitute important examples of, what I call in the book, ARTivist practices in the sense in which these have been actualized within the contemporary Chicanx artistic community in the hybridized, transcultural space of the US-Mexico border.
A world in which many worlds could co-exist can only be made by the shared work and common goals of those who inhabit, dwell in one of the many worlds co-existing in one world and where differences are not cast in terms of values of plus and minus degree of humanity.
—Walter Mignolo, “Delinking”
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Combining art and activism, the neologism ARTivism refers to artistic works created with a strong political commitment to social justice. An early manifesto of artivist poetics in the United States can be found in a 1976 issue of Chisme Arte, a publication of the Concilio of arte popular, a statewide advocacy group founded to support the network of Chicano arts organization throughout California. It states: “…it is in this country and in our time that the greatest need for an art form that is not only relevant, but maybe the only relevant thing, lies. It is in this country that art could function as a revolutionary weapon. If revolution is simply no more than society rapidly changing…then, art could be the catalyst that brings about that change, or to put it more modestly, some of that change (Almaraz 50).
- 2.
For major details on the project, see https://smuraremediterraneo.wordpress.com/
- 3.
Crucial to the team’s methodology, as a University located in the Southern region of Apulia, is the affirmation of a “Southern critical thinking” that acknowledges the historical roots of the Mediterranean extending back to Arab, Norman-Swedish, and Greek foundations, “delinking itself” from both Renaissance and Risorgimental history (Zaccaria: 2015, 8).
- 4.
My reflections in this section relate to my onsite visit of Porto M, in September 2018. At time of this writing, the space has expanded its artistic and cultural activities to include performances of the Sicilian tradition opera dei pupi (puppet theater), live music, book presentations, and encounters and conversations with the community on “the migrants’ objects” (https://www.facebook.com/IfiglidiAbele/?ref=page_internal).
- 5.
An eclectic artist, Sferlazzo is one of the founding members of Askavusa. His music reevaluates the artistic character of traditional Sicilian popular music, often relegated to the realm of folklore, with texts that carry a strong political message at the same time as they embody the natural elements of the Lampedusa landscape. His most recent album is titled Marimmensu, a Sicilian term, Sferlazzo explains, referring to the ways in which the Lampedusa residents envision the Mediterranean: “a middle sea” but also “an immense sea,” a liquid motherland whose land seems only the parenthesis of a much larger discourse” (https://www.facebook.com/Marinmenzu/).
- 6.
For a detailed history and evolution of Askavusa, see Vecchi (2016) and Gatta (2016).
- 7.
In a personal e-mail communication, Sferlazzo points out that Askavusa’s decision to constitute itself as a collective, rather than an association, was the result of a desire to create a horizontal political process that, despite its challenges, intends to remain as democratic and participatory as possible (Sferlazzo, E-mail to the author).
- 8.
As I am going to discuss later on, the term museum is somehow inadequate for Porto M, given its anti-institutional agenda. In line with recent postcolonial reconfigurations of museums, I prefer to think of Porto M as a cultural space, a living archive in which other practices of memory are being built. Not just a physical space to preserve a cultural heritage (whose heritage anyway, one might ask?), but an active participant in the current debates on memory, history, and identity. When I asked Sferlazzo about the difficulty in categorizing a space such as Porto M, he replies by saying that “it is just Porto M” (Sferlazzo, E-mail to the author).
- 9.
The restored material consisted of a series of letters, journals, identity documents, religious texts, and various formulae containing passages from the Quran and Christian-Oriental texts rolled up and found inside migrants’ clothes abandoned or thrown away after disembarking. As explained by Professor Triulzi, a key role in the translation work curated by members of the Archive of Migrant Memories has been played by migrants themselves. See Mosca Mondadori, pp. 143–46.
- 10.
Dagmawi Yimer and Zakaria Mohammed Ali were both part of the film festival jury. Originally, the festival intended to promote a counter-narrative of migration by promoting a dialogue between migrants and locals’ realities and focusing on migrants’ self-narration and self-representation. In 2014, Askavusa stopped using the language of cinema in the festival’s critical debates, a decision that has sparked some criticism, and limited the annual event to open forums for the various activist groups involved. On the history of the festival, see Vecchi (2016) and Brambilla (2014).
- 11.
For additional information on the Museum Project in Lampedusa, see Mosca Mondadori et al., pp. 133–46. Tangentially connected to Porto M’s tormented history is another institutionalized project called Toward the Museum of Trust and Dialogue for the Mediterranean, supported by the Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism, the Region of Sicily, and the Municipality of Lampedusa and Linosa. Inaugurated on the June 3, 2016, by the President of the Italian Republic, through a temporary exhibition of artwork on Mediterranean cultures loaned by important Italian and international museums, this project, located in the building hosting the Archeological Museum of the Pelagie, in central Via Roma, was originally conceived to become the permanent and much desired museum of migrations in Lampedusa. Along with classical artwork such as The Slee** Cupid by Caravaggio, loaned by the “Galleria degli Uffizi” in Florence to commemorate Alan Kurdi, the three-year-old Syrian child who was washed ashore the Mediterranean sea in 2015, the temporary exhibit hosted relics from various shipwrecks, including the one in which Alan died. Sadly, at the time of my visit in Lampedusa, the Archeological Museum of the Pelagie was closed. To this day, the dream of institutionalizing a museum of “Trust and Dialogue for the Mediterranean” in Lampedusa remains, as Gatta duly observes, “a failed project” (“Stranded Traces” 181). For further discussion, including photos of the 2016 temporary exhibit in Toward the Museum of Trust and Dialogue, see Vivan, “Le migrazioni.”
- 12.
For a full translation of the poem, see Mazzara (2019): 125–26.
- 13.
Sferlazzo has also composed a song in the Sicilian language dedicated to the Madonna di Porto Salvo. Titled “U santuariu da Madonna di Portu Salvu di Lampedusa,” the song is included in his 2018 album Arrispigghiativi (a Sicilian expression for “Wake Up” (Arrispigghiativi: il nuovo album).
- 14.
At the time of my second visit to Lampedusa, in the summer of 2018, Sferlazzo’s installation was no longer part of the Porto M Exhibit. The wooden statue representing the Madonna with child, Sferlazzo told me, was donated to the Santuario of the Madonna di Porto Salvo, as he had wished for, and is now preserved inside this church (Sferlazzo, E-mail to the author).
- 15.
Sferlazzo interviewed by Mazzara in 2015 (Mazzara: Reframing, 167).
- 16.
At the time of my visit, the Porto M exhibit displayed two large maps, one titled “Island of Lampedusa: Map of the militarization of an island” and the other one, “Encampment Map,” detailing the presence of detention centers in Europe and beyond.
- 17.
My reformulation of digital ARTivism in this chapter places the discourse surrounding the Italy/Libyan border in direct conversation with the US/Mexican one. The term “digital artivism” has been used by Chicanx scholars to describe “a convergence between ‘activism’ and digital ‘artistic’ production.” See Sandoval and Latorre.
- 18.
An abandoned warehouse belonging to the Tiburtina railway station in Rome, which had been occupied by irregular migrants since the late 1990s, provided the “early fieldwork” for the stories gathered at the Asinitas school. In 2006, the railroad reappropriated the premises to start the renovation work and the migrants were forced to move out. “Thinking back,” Triulzi writes, “we must realize that the story of Tiburtina’s squatting days could only be traced by going back to migrants’ own memories. The stations’ grounds were sanitized, but not their memory—not all of it, not it anyway” (“Listening” 64).
- 19.
There is also a Focus section with special attention to Eritrea and Lampedusa (not available in the English version of the website). As not all the content of AMM has been translated into English, my analysis of some of the narratives in the Self-Representations section is based on the website’s Italian page. All the English translations are mine.
- 20.
For a visual critical intervention on the citizenship debate in Italy, see the documentary 18: Ius soli: il diritto di essere italiani (2012) by Afro-Italian filmmaker Fred Kuwornu.
- 21.
Other acts of self-representations in the Archive section include stories by Yimer and Gabriel Tseggai, backstage dialogues from the film C.A.R.A. Italia, directed by Yimer and produced by AMM, a letter written by the brother of one of the victims of the October 3, 2013, Lampedusa tragedy; a diary written by Hassan Ahmed, a Somali who returns to his native country after 27 years; and the story of Hawani Debbea, an Oromo woman who escaped from Ethiopia after the Derg seized power in 1974. Yimer’s “From Addis Ababa to Lampedusa: Story of a Journey” details his voyage from Ethiopia to Italy in spring-summer 2006.
- 22.
See Gatta, Luoghi migranti fra clandestinitá e spazi pubblici, chapter 5. Additional self-reflections on the experience of the narrative circles can be found in the online Italian magazine Lo straniero.
- 23.
A growing body of scholarship on migrant resistance movements has brought attention to the implications of these struggles for the notion of citizenship and borders. See, among others, Tyler and Marciniak, eds. (2014).
- 24.
Echoing Pierre Bourdieu, Engin argues that “the ‘sites’ of citizenship are fields of contestations around which certain issues, interests, stakes, as well as themes, concepts and objects assemble” (“Citizenship in Flux” 370). Such terminology, he further explains, moves us toward a notion of citizenship not so much defined by fixed categories (such as states, nations, cities, sexualities, etc.) but by “fluid and dynamic entities” whose boundaries are always shifting (“Citizenship in Flux” 370).
- 25.
First coined by the German philosopher Jurgen Habermas, the concept of public sphere, has been expanded beyond the bourgeoise society of seventeenth- to nineteenth-century Europe to include other discursive genres and marginalized areas. For further discussion, see Paolo Jedlowski and Olimpia Affuso, eds. (2010).
- 26.
For further information on the projects in which AMM has been involved, see the section “Progetti” on the website’s Italian version.
- 27.
Whether or not digital media actually achieve such egalitarian goals has been a matter of contested debates. In Baca’s case, Sandoval and Latorre write, although she is “conscious of digital media’s persisting exclusion” of certain ethnic groups, her empowerment of youth of color through digital technology continues, determined, as she is, to explore this media’s full potential (“Chicano/a Artivism” 83).
Works Cited
Abdelmalek, Sayad. The Suffering of the Immigrant. Malden,. MA: Polity, 2004.
Almaraz, C.D. “The Artist as a Revolutionary.” Chismearte (Fall 1976): 47–55.
Anzaldua, Gloria. “Chicana Artists: Exploring Nepantla, el lugar de la frontera. NACLA Report on the Americas” 27.1 (1993) 163–69.
Archivio Memorie Migranti. https://www.archiviomemoriemigranti.net/. Accessed 1 August 2021.
Archive of Migrant Memories—Schools. http://www.archiviomemoriemigranti.net/en/schools/. Accessed 1 August 2021.
Arrispigghiativi: Il nuovo album di Giacomo Sferlazzo. https://www.giacomosferlazzo.com/unacanzonealmesesettembre. Accessed 1 August 2021.
Askavusa, Porto M. https://askavusa.wordpress.com/con-gli-oggetti/. Accessed 1 August 2021.
Baker, Mona and Bolette B. Blaagard. “Reconceptualizing Citizen Media: A Preliminary Charting of a Complex Domain.” Citizen Media and Public Spaces: Diverse Expression of Citizenship and Dissent. Routledge, 2016. 1–22.
Bolzoni, Attilio. “Che cosa resta di un viaggio della speranza. La Repubblica, 23 giugno, 2013. https://www.archiviomemoriemigranti.net/wp-content/uploads/2017/10/Per-un-museo-diffuso-delle-migrazioni.pdf. Accessed 1 August 2021.
Brambilla, Chiara. “Borderscape euro/africano attraverso il Mediterraneano. Esperienze artistiche dal LampedusaInFestival,” 1 luglio 2014. http://www.istitutoeuroarabo.it/DM/borderscape-euroafricano-attraverso-il-mediterraneo-esperienze-artistiche-dal-lampedusainfestival/. Accessed 1 August 2021.
Butler, “Judith. Bodies in Alliance and the Politics of the Street,” 09/2011. http://eipcp.net/transversal/1011/butler/en. Accessed 1 August 2021.
Cerchio narrativo rifugiati somali—CN/4 (Casa, House/Home). http://www.archiviomemoriemigranti.net/cerchio-narrativo-rifugiati-somali-cn-1-9/. Accessed 1 August 2021.
Cerchio narrativo rifugiati somali—CN/2 (Lasciare). http://www.archiviomemoriemigranti.net/cerchio-narrativo-rifugiati-somali-cn-1-9/. Accessed 1 August 2021.
Cerchio narrativo rifugiati somali—CN/6 (Il nome). http://www.archiviomemoriemigranti.net/cerchio-narrativo-rifugiati-somali-cn-1-9/. Accessed 1 August 2021.
Chambers, Ian. “The Museum of Migrating Modernities.” Cultural Memory, Migrating Modernities and Museum Practices. Mela Books. Ed. Beatrice Ferrara. Politecnico di Milano, 2012. 14–32.
Chambers, Ian et al. (eds.). The Postcolonial Museum: The Arts of Memory and the Pressures of History. London & New York: Routledge, 2014.
Collettivo Askavusa. “Lampedusa: Istruzioni per l’uso: Connessioni tra militarizzazione, immigrazione, e assenza di diritto nell’isola a sud di Tunisi,” 2018. PDF available on-line.
———. “La Madonna di Porto Salvo di Lampedusa: di schiavi, navigatori, pescatori e migranti,” 27 aprile 2015. PDF available on-line.
Curti, Lidia. “Beyond White Walls.” Cultural Memory, Migrating Modernities and Museum Practices. Mela Books. Ed. Beatrice Ferrara. Politecnico di Milano, 2012. 187–204.
DeAngelis, Alessandra. “A Museum on the Margins of the Mediterranean.” Cultural Memory, Migrating Modernities and Museum Practices. Mela Books. Ed. Beatrice Ferrara. Politecnico di Milano, 2012. 35–44.
Derrida, Jacques. “Archive Fever in South Africa.” Refiguring the Archive. Ed. Caroly Hamilton et al. London: Kluwer Academic Publishers, 2002. 38–80.
eMMMMe-Porto M. Lampedusa. A Documentary Video by Lorenzo Sibiriu. Posted on December 16, 2014. https://portommaremediterraneomigrazionimilitarizzazione.wordpress.com/. Accessed 1 August 2021.
Engin, Isin. “Citizenship in Flux: The Figure of the Activist Citizen.” Subjectivity 29: Palgrave Macmillan, 2009: 367–88
Farah, Cristina. Parole per il cerchio (Pcn/1–5). http://www.archiviomemoriemigranti.net/parole-per-il-cerchio-pcn-1-5/. Accessed 1 August 2021.
Gatta, Gianluca. Luoghi migranti: tra clandestinitá e spazi pubblici. Pellegrini, 2012a. Kindle Edition.
———. “Stranded Traces. Migrants’ Objects, Self-Narration and Ideology in a Failed Museum Project.” Crossings: Journal of Migration & Culture 7.2 (2016): 181–91.
——— and Giusy Muzzopapa. “Middle passages, musealizzazione e soggettivita a Bristol e Lampedusa.” Cultural Memory, Migrating Modernities and Museum Practices. Mela Books. Ed. Beatrice Ferrara. Politecnico di Milano, 2012b. 167–81.
Horsti, Karina. “Temporality in Cosmopolitan Solidarity: Archival Activism and Participatory Documentary Film as Mediated Witnessing of Suffering at Europoe’s Borders.” European Journal of Cultural Studies 22.2 (2019): 31–44.
Jedlowski, P. and O. Affuso (eds). La sfera pubblica: Il concetto e I suoi luoghi. Cosenza: Pellegrini, 2010.
Kushner, Tony. “Lampedusa and the Migrant Crisis: Ethics, Representation, and History.” Mobile Culture Studies. The Journal 2 (2016): 59–92.
Kuwornu, Fred. 18 Ius Soli: The Strange Case of Citizenship in Modern Italy. DVD, 2012.
Lonetree, Amy: Decolonizing Museums: Representing Native Americans in National and Tribal Museums. Chapel Hill, NC: The University of North Carolina P, 2012.
Mazzara, Federica. “Objects, Debris, and Memory of the Mediterranean Passages: Porto M in Lampedusa.” Border Lampedusa: Subjectivity, Visibility, and Memory in Stories of Sea and Land. Ed. Gabriele Proglio and Laura Odasso. Palgrave Macmillan, 2018. 153–73.
———. Performing Borders, 14 November 2016a. Conversations on Live Art-crossings-Europe. Web. https://performingborders.live/2016/11/14/federica-mazzara-november/. Accessed 1 August 2021.
———. “Subverting the Narrative of the Lampedusa Borderscape.” Crossings: Journal of Migration & Culture 7.2 (2016b): 135–47.
MELA: European Museums in an Age of Migrations. http://www.mela-project.polimi.it/. Accessed 1 August 2021.
Mignolo, Walter. “Delinking. The Rhetoric of Modernity, the Logic of Coloniality, and the Grammar of De-coloniality.” Cultural Studies 21.2 (2007): 449–514.
———. Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking. Princeton, NJ: Princeton UP, 2000.
———. “On Pluriversality.” http://waltermignolo.com/on-pluriversality/. Accessed 1 August 2021.
Mosca, Mondadori, Arnoldo Alfonso Cacciatore, and Alessandro Triulzi (eds). Bibbia e corano a Lampedusa. Brescia, Editrice La scuola, 2014.
Parole oltre le frontiere. Storie. migrant #1 Africa—Diritti di memoria. https://www.mixcloud.com/neu_radio/parole-oltre-le-frontiere-storie-migranti-1-africa-diritti-di-memoria/. Accessed 1 August 2021.
Porto M-Askavusa. https://askavusa.wordpress.com/con-gli-oggetti/porto-m/. Accessed 1 August 2021.
Porto M. https://portommaremediterraneomigrazionimilitarizzazione.wordpress.com/. Accessed 1 August 2021.
Pugliese, Joseph. “Embodied Archives,” JASAL, Special Issue: Archive Madness 11.1(2011). https://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/article/view/9789. Accessed 1 August 2021.
Sandoval, Chela and Guisela Latorre. “Chicana/o Artivism: Judy Baca’s Digital Work with Youth of Color.” Learning Race and Ethnicity: Youth and Digital Media. Ed. Anna Everett. Cambridge, MA: The MIT Press, 2008. 81–108.
Scego, Igiaba. “Diario di Bordo.” Lo straniero, no. 107, maggio 2009, 28–42. Web. http://migrazioniafrica.blogspot.com/2009/05/materiali-sul-cerchio-narrativo-dalla.html. Accessed 1 August 2021.
Sferlazzo, Giacomo. Giacomo Sferlazzo: Il Figlio di Abele. https://www.giacomosferlazzo.it/. Accessed 1 August 2021a.
———. E-mail to the Author. 1 Septmeber 2018.
———. “La Madonna di Portosalvo di Lampedusa. Di Schiavi, navigatori, pescatori e migrant. 27 aprile 2005. https://askavusa.wordpress.com/2015/04/27/la-madonna-di-porto-salvo-di-lampedusa-di-schiavi-navigatori-pescatori-e-migranti/. Accessed 1 August 2021.
———. Marinmenzu: il nuovo album di Giacomo Sferlazzo. August 12, 2021b. https://www.facebook.com/Marinmenzu/. Accessed 15 August 2021.
Sferlazzo, Giacomo et al. “Un’idea di museo: il Progetto di archivio e documentazione sulle migrazioni di Lampedusa.” Mosca Mondatori, Cacciatore, and Triulzi, 133–46.
Solera, Gianluca. Citizen Activism and Mediterranean Identity: Beyond Eurocentrism. New York: Palgrave Macmillan, 2017.
Triulzi, Alessandro. “Il Cerchio e la scuola.” Lo straniero, no. 107, maggio 2009a, 28–42. http://migrazioniafrica.blogspot.com/2009/05/materiali-sul-cerchio-narrativo-dalla.html. Accessed 1 August 2021.
———. “Empowering Migrant Voices and Agency in Postcolonial Italy.” Critical Interventions: Journal of Art History and Culture 10.1 (2016a): 58–70.
———. “Listening and Archiving Migrant Voices: How It All Began.” African Dynamics in a Multipolar World: Respacing Africa. Ed. Ulf Engel, and Manuel João Ramos. Brill, 2014. 51–66.
———. “Per un archivio delle memorie migranti.” Come un uomo sulla terra. Ed. Marco Carsetti e Alessandro Triulzi. Infinito Edizioni, 2009b. 17–20.
———. “Per un archivio delle memorie migranti.” ZAPRUDER 28, maggio-agosto 2012: 120–25.
———. “Voci, racconti e testimonianze dall’Italia delle migrazioni. L’Archivio delle memorie migranti (AMM).” STORIA E FUTURO on line, no 35 (giugno 2014). http://storiaefuturo.eu/voci-racconti-e-testimonianze-dellitalia-delle-migrazioni-larchivio-delle-memorie-migranti-amm/. Accessed 1 August 2021.
———. “Working with Migrants’ Memories in Italy: The Lampedusa Dump.” Crossings: Journal of Migration & Culture 7.2 (2016b): 149–63.
———. “Roaming to Rome: Archiving and Filming Migrant Voices in Italy.” Destination Italy: Representing Migration in Contemporary Media and Narrative. Ed. E. Bond, G. Bonsaver, F. Faloppa. Oxford-Berne: Peter Lang, 2015. 431–48.
Tucci, Ilaria. “In Response to Migration Policies and to the Militarization of Territories. Activism in the Community of Lampedusa.” Migration and Multi-Ethnic Communities. Ed. Maija Ojala Fulwood. De Gruyter Oldenbourg, 2018. 239–64.
Tyler, Imogen and Katarzyna Marciniak, eds. Protesting Citizenship: Migrant Activism. London and New York: Routledge: 2014.
Vecchi, Ilaria. “The Experience of the Askavusa Association: Migrant Struggle with Cultural Activities.” Crossings: Journal of Migration & Culture 7.2 (2016): 165–79.
Vivan, Itala. “Le migrazioni mediterraneae nel racconto di archivi e musei.” De genere: rivista di studi letterari, postcoloniali e di genere. Journal of Literary, Postcolonial, and Gender Studies (2018): 8–56.
Un/Walling the Mediterranean/S/Murare il Mediterraneo. https://smuraremediterraneo.wordpress.com/
Zaccaria, Paola. “(Trans)MediterrAtlantic Embodied Archives.” JOMEC Journal 8 (2015): 1–18
———. “Gli archivi incarnati del TransMediterrAtalantic.” From the European South 1 (2016): 239–49. http://europeansouth.postcolonialitalia.it/. Accessed 1 August 2021.
———. “A Breach in the Wall: Artivist no-border Atlases of Mobility.” Journal of Mediterranean Studies 26.1 (2017): 37–53.
———. “Mediterranean and Transatlantic Artivism Counter-Acting Neo-Colonialism in the Public Sphere.” IJCCSEC 1.1 (2014): 41–51.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
A slightly edited version of my discussion of The Archive of Migrant Memories was first published as “Toward a New Poetics and Politics of Migration in Contemporary Italy: The Archive of Migrant Memories as Digital ARTivism.” Anglistica AION: An Interdisciplinary Journal 23.2 (2019): 117–29. I thank the journal editors for permission to reprint.
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Pulitano, E. (2022). Heritage Spaces and Digital Archives: ARTivist Acts of Resistance. In: Mediterranean ARTivism. Mediterranean Perspectives. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-05992-6_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-05992-6_7
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-031-05991-9
Online ISBN: 978-3-031-05992-6
eBook Packages: HistoryHistory (R0)