Abstract
This chapter surveys the historical and current state of uptake of Chinese as a Foreign Language (CFL) in Australian schooling (primary and secondary). The question of whether Australia, through its education system, is develo** more Chinese language users cannot be answered through simple data analysis. Even though numbers of Chinese language learners appear high in relation to other foreign languages, the comparison is fraught with idiosyncratic issues such as the reality of large numbers of Chinese heritage background learners and low numbers of learners for whom Chinese is entirely ‘foreign’. There is growth in the number of learners, but this must be interpreted in light of who the learners are. For instance, if a majority of teachers and learners have a Chinese heritage, then ‘CFL’ might be an unhelpful term. Put another way, how can ‘Chinese teaching Chinese to the Chinese’ be counted in assessments of the growth or decline of CFL in Australia? The issue is complex for Australia, where over 500,000 residents were born in Mainland China. The chapter begins with an overview of the basis for this book. It presents the author’s personal background, as well as the research context in which the book is situated. An overview of the research methodology and participants is presented and the key concept of ‘intercultural competence’ is defined with reference to the literature.
The limits of my language mean the limits of my world
—Ludwig Wittgenstein (1889–1951)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Abdallah Pretceille, M., & Prat, F. (2001). La educación intercultural (No. 370.19341 A2).
ACARA. (2020). Proportion of Year 12 tertiary-recognised language enrolments by language, Australia 2006–2019. https://www.acara.edu.au/reporting/national-report-on-schooling-in-australia/national-report-on-schooling-inaustralia-data-portal/year-12-subject-enrolments.
Ardakani, M. M. (2015). A case study of primary school Persian heritage language learners in Australia (Doctoral dissertation, Macquarie University, Faculty of Human Sciences, Department of Education).
Asia Education Foundation. (2013). Asia literacy teacher education roundtable. A discussion paper for teacher education: Towards an ‘Asia Capable’ school education workforce. https://www.asiaeducation.edu.au/docs/default-source/Research-reports/asia_literacy_teacher_education_roundtable.pdf?sfvrsn=2
Atkinson, P. A. (2015). For ethnography. Sage: London.
Australian Bureau of Statistics. (2017). 2016 Census: Multicultural, Media Release. https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/lookup/media%20release3
Australian Curriculum and Reporting Authority (ACARA). (2016). Australian curriculum: Chinese. https://www.australiancurriculum.edu.au/f-10-curriculum/languages/chinese/
Ben-Peretz, M. (2011). Teacher knowledge: What is it? How do we uncover it? What are its implications for schooling? Teaching and Teacher Education, 27(1), 3–9.
Bianco, J. L. (1987). National policy on languages. Australian Government Publishing Service.
Bird, A., & Osland, J. S. (2005). Making sense of intercultural collaboration. International Studies of Management & Organization, 35(4), 115–132.
Brewer, J. (2003). Ethnography. In R. L. Miller & J. D. Brewer (Eds.), The AZ of social research: A dictionary of key social science research concepts. Sage.
Byram, M. (1997a). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Byram, M. (1997b). ‘Cultural awareness’ as vocabulary learning. Language Learning Journal, 16(1), 51–57.
Byram, M., & Wagner, M. (2018). Making a difference: Language teaching for intercultural and international dialogue. Foreign Language Annals, 51(1), 140–151.
Camilleri, C. (1993). Les conditions structurelles de l’interculturel. Revue française de pédagogie, 43–50.
Chambers, E. (2000). Applied ethnography. Handbook of Qualitative Research, 2, 851–869.
Chen, M. J. (2002). Transcending paradox: The Chinese “middle way” perspective. Asia Pacific Journal of Management, 19(2), 179–199.
Clyne, M. G. (2005). Australia’s language potential. University of New South Wales Press.
Collins, L. (2017). Quality teaching in our schools. Scan, 36(4), 29–33.
Commonwealth Advisory Committee. (1970). The teaching of Asian languages and cultures in Australia. Commonwealth of Australia.
Crozet, C. (2008). Australia’s linguistic culture and its impact on languages education. Babel, 42(3), 19–24.
Crozet, C. (2012). The core tenets of education in ancient India, inspirations for modern times. International Journal of Pedagogies and Learning, 7(3), 262–265.
Crystal, D. (1997). Language: Medium, barrier, or Trojan horse. In Conference on cultural diplomacy at the crossroads: Cultural relations in Europe and the wider world. Wilton House (Vol. 26).
Deardoff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence among US American teachers: Professional development factors that enhance competence. Intercultural Education, 19(3), 255–268.
Department of Education. (2008). Quality teaching to support the NSW professional teaching standards.
Dervin, F. (2011). A plea for change in research on intercultural discourses: A ‘liquid’ approach to the study of the acculturation of Chinese students. Journal of Multicultural Discourses, 6(1), 37–52.
Dervin, F., & Dirba, M. (2006). On liquid interculturality: Finnish and Latvian student teachers’ perceptions of intercultural competence (Suomensoveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja no. 64. Jyväskylä. s. 257–271). http://elektra.helsinki.fi/se/a/0781K0318/2006/onliquid.pdf
Dervin, F., & Machart, R. (2017). Intercultural communication with China. Springer.
Dervin, F., Moloney, R., & Simpson, A. (Eds.). (2020). Intercultural competence in the work of teachers: Confronting ideologies and practices. Routledge.
Goatly, A. (2018). Lexicogrammar and ecolinguistics. In A. Fill & H. Penz (Eds.), The Routledge handbook of ecolinguistics (pp. 227–249). Routledge.
Guilherme, M. M. D. (2000). Critical cultural awareness: The critical dimension in foreign culture education (Doctoral dissertation). Durham University.
Hall, G. (2010). Exploring values in English Language Teaching: Teacher beliefs, reflection and practice. The Teacher Trainer Journal, 24(2), 13–16.
Hammersley, M. (2018). What is ethnography? Can it survive? Should it? Ethnography and Education, 13(1), 1–17.
Harbon, L., & Moloney, R. (Eds.). (2017). Language teachers’ stories from their professional knowledge landscapes. Cambridge Scholars Publishing.
Henry, K. (2016). Australia in the Asian century. Asia & the Pacific Policy Studies, 3(2), 132–139.
Holliday, A. R. (2011). Intercultural communication and ideology. Sage.
Holliday, A. (2013). Understanding intercultural communication. Routledge.
**, T. (2014). Getting to know you: The development of intercultural competence as an essential element in learning Mandarin. London Review of Education, 12(1), 20–33.
**, T. (2020). Interculturality in learning Mandarin Chinese in British universities. Routledge.
**, T., & Dervin, F. (2017). Identifying and contextualising the key issues. In Interculturality in Chinese language education (pp. 1–22). Palgrave Macmillan.
King, K. A. (2000). Language ideologies and heritage language education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(3), 167–184.
Kohler, M. (2017). Review of languages education policies in Australia. Report commissioned by the Multicultural Education and Languages Committee (MELC). Adelaide: Government of South Australia.
Kotter, J. P. (1996). Leading change. Harvard Business School Press.
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354–367.
Kramsch, C. (2014). Language and culture. AILA Review, 27(1), 30–55.
Kramsch, C., & Zhang, L. (2018). The multilingual instructor. Oxford University Press.
Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 100–119.
Leung, A. K. Y., Liou, S., Miron-Spektor, E., Koh, B., Chan, D., Eisenberg, R., & Schneider, I. (2018). Middle ground approach to paradox: Within-and between-culture examination of the creative benefits of paradoxical frames. Journal of Personality and Social Psychology, 114(3), 443.
Liddicoat, A. (2004). Intercultural language teaching: Principles for practice (Doctoral dissertation). New Zealand Association of Language Teachers.
Lien, D., Oh, C. H., & Selmier, W. T. (2012). Confucius institute effects on China’s trade and FDI: Isn’t it delightful when folks afar study Hanyu? International Review of Economics & Finance, 21(1), 147–155.
Ma, W. (2014). East meets West in teacher preparation: Crossing Chinese and American borders. Teacher’s College Press.
Makoni, B. (2018). Beyond country of birth: Heritage language learning and the discursive construction of identities of resistance. Heritage Language Journal, 15(1), 71–94.
Masterson, M. (2018). Self-discovery through the experiential co-construction of life stories in the foreign language classroom. Journal of Experiential Education, 41(4), 341–355.
Meighan, P. J. (2021). Decolonizing English: A proposal for implementing alternative ways of knowing and being in education. Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 15(2), 77–83.
Miller, J., Glassner, B., Holstein, J. A., Gubrium, J. F., & Wilkinson, S. (2020). Part II interviews and focus groups. Qualitative Research.
Moloney, R. (2008). You just want to be like that: Teacher modelling and intercultural competence in young language learners. Babel, 42(3), 11–18.
Moloney, R. A. (2013). Providing a bridge to intercultural pedagogy for native speaker teachers of Chinese in Australia. Language, Culture and Curriculum, 26(3), 213–228.
Moloney, R., & Xu, H. (2012). We are not teaching Chinese kids in Chinese context, we are teaching Australian kids: Map** the beliefs of teachers of Chinese language in Australian schools. In Proceedings of the Fifth CLS International Conference CLaSIC, Kent Ridge, Singapore.
Moloney, R., & Xu, H. L. (Eds.). (2015). Exploring innovative pedagogy in the teaching and learning of Chinese as a foreign language (Vol. 15). Springer.
Moloney, R., & Xu, H. L. (2016). Taking the initiative to innovate: Pedagogies for Chinese as a foreign language. In Exploring innovative pedagogy in the teaching and learning of Chinese as a foreign language (pp. 1–17). Springer.
Moore, J. (2000). Placing home in context. Journal of Environmental Psychology, 20(3), 207–217.
NESA. (2017). Languages in Kindergarten to Year 10. https://educationstandards.nsw.edu.au/wps/portal/nesa/k-10/learning-areas/languages
NSW Department of Education and Training. (2003). Quality teaching in NSW schools: Discussion paper, Professional Support and Curriculum Directorate. 1–16.
Orton, J. (2008). Chinese language education in Australian schools. Melbourne: University of Melbourne.
Orton, J. (2011). Educating Chinese language teachers—Some fundamentals. In Teaching and learning Chinese in global contexts: CFL worldwide (pp. 151–164). Continuum.
Orton, J. (2016). Building Chinese language capacity in Australia. The Australia-China Relations Institute (ACRI).
Oubibi, M., Zhao, W., Wang, Y., Zhou, Y., Jiang, Q., Li, Y., et al. (2022). Advances in research on technological, pedagogical, didactical, and social competencies of preservice TCFL teachers. Sustainability, 14(4), 2045.
Schwandt, T. A. (2000). Further diagnostic thoughts on what ails evaluation practice. American Journal of Evaluation, 21(2), 225–229.
Scrimgeour, A. (2014). Dealing with ‘Chinese Fever’: The challenge of Chinese teaching in the Australian classroom. In Dynamic ecologies (pp. 151–167). Springer.
Silverman, D. (Ed.). (2020). Qualitative research. Sage.
Slaughter, Y. (2011). Bringing Asia to the home front: The Australian experience of Asian language education through national policy. In Uniformity and diversity in language policy (pp. 157–174). Multilingual Matters.
Starr, D. (2009). Chinese language education in Europe: The Confucius Institutes. European Journal of Education, 44(1), 65–82.
Van Deusen-Scholl, N. (2003). Toward a definition of heritage language: Sociopolitical and pedagogical considerations. Journal of Language, Identity, and Education, 2(3), 211–230.
Vidich, A. J., & Lyman, S. M. (2000). Qualitative methods: Their history in sociology and anthropology. In Handbook of qualitative research (2nd ed., pp. 37–84). Sage.
Wang, D. (2016). Learning or becoming: Ideology and national identity in textbooks for international learners of Chinese. Cogent Education, 3(1), 1140361.
Wang, D., Moloney, R., & Li, Z. (2013). Towards internationalising the curriculum: A case study of Chinese language teacher education programs in China and Australia. Australian Journal of Teacher Education, 38(9), 116–135.
Wilson, P., & Scrimgeour, A. (2009). International Curriculum for Chinese Language Education [Review.]. Babel, 43(2), 35–37.
Woods, P. (1985). Sociology, ethnography and teacher practice. Teaching and Teacher Education, 1(1), 53–62.
Yang, L. (2018). Pragmatics learning and teaching in L2 Chinese. In The Routledge handbook of Chinese second language acquisition (pp. 261–278). Routledge.
Yang, N., & Tochon, F. V. (2022). Identity formation, reformation, and development of teachers of Chinese in a community-based heritage language school. Teachers and Teaching, 28(1), 78–101.
Zheng, B. (2019). Translanguaging in a Chinese immersion classroom: An ecological examination of instructional discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1561642
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Smith, S. (2022). Who is Teaching Who What? Chinese as a Foreign Language Teaching in Australian Schools. In: Teacher Voices in Chinese Language Teaching. Palgrave Studies in Teaching and Learning Chinese. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-89213-5_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-89213-5_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-89212-8
Online ISBN: 978-3-030-89213-5
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)