Abstract
In the early modern period, only a few Nordic women had books printed and published, and only a few adorned themselves with the name of author or poet. But there were women in the Nordic countries who were preoccupied with writing autobiographies and occasional poems, compiling prayer books, translating classics, and collecting ballads, and who thus contributed to the literary culture of their time. The writing women were often royal, like the Swedish Queen Christina; belonged to the nobility, like the Danish Anne Krabbe; or were part of parsonage culture, like the Norwegian Dorothe Engelbretsdatter. They did not study at universities, but were educated by private tutors. Some mastered Latin and Greek and were celebrated as learned women. Others were widows or daughters of clergy who wrote hymns in their mother tongue. A few women were able to establish a reputation as Nordic authors.
References
Alenius, Marianne. 2007. “Håndskrifterne til Birgitte Thotts Om et Lyksaligt Liv og deres tilblivelse.” Renæssanceforum 3. www.renaessanceforum.dk.
———. 2012. “Otto Sperlings 1.399 kvinder og hans kilder.” Fund og Forskning 51: 187–212.
Berendes, Märta. 1869. “Psalmer och böner I–VI” and “En jnerligh bön för en högt bedröffat änkia, som aff hiertat utgiuter sin jemmer och suckan för Gudh och ställer all sin förtröstning till hansfaderliga omvårdnat både i lif och död.” In Samlade Vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin, edited by P. Hanselli, 8:2–20. Uppsala: Hanselli.
Bild, Vibeke. 1630–31. Vibeke Bilds mindre folio. NkS 485a. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (Manuscript Collections, The Royal Library, Copenhagen.)
———. 1631–32, 1645–47. Vibeke Bilds kvart. Thott 1513,4. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (Manuscript Collections, The Royal Library, Copenhagen.)
———. 1646. Vibeke Bilds større folio. Thott 778, 2. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (The Manuscript Collection, The Royal Library, Copenhagen.)
Bild, Vibeke, Wibeke Billes, and Erik Ranzovs. 1631. Visebog. Thott 1513 kvart. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (Manuscript Collections, The Royal Library, Copenhagen.)
Bille, Sophie. 1710. De udvalgtes uforgængelig Krone i Himmelen hand erlanges ved denne Himmel-Nøgel til Guds Skat-Kammer paa Jorden. Copenhagen: Godiches Efterleverske.
Birchenbaum, Christina von. (1651) 1916–21. “Een Annor Nÿ wÿsa.” In 1500- och 1600-talens visböcker, vol. 3, edited by Adolf Noreen and A. Grape, 188–96. Uppsala: Skrifter utgivna af Svenska Litteratursällskapet.
Brenner, Sophia Elisabet. 2009. Samlade dikter av Sophia Elisabet Brenner. Edited by Valborg Lindgärde, Petra Söderlund, and Barbro Ståhle Sjönell. Stockholm: Svenska Vitterhetssamfundet.
Buckley, Veronica. 2004. Christina, Queen of Sweden: The Restless Life of a European Eccentric. London: HarperCollins.
Christina of Sweden. 1759. La vie de la Reine Christine, faite par elle-même, dediée au Dieu. In Memoires concernant Christine Reine de Suede. Amsterdam and Leipzig: Jean Schreuder and Pierre Mortier.
Dronning Sophias visebog. n.d. In 1500- och 1600-talens visböcker, vol. 3, edited by Adolf Noreen and A. Grape, 1–82. Uppsala: Skrifter utgivna af Svenska Litteratursällskapet.
Engelbretsdatter, Dorothe. 1955–56. Samlede Skrifter. Edited by Kristen Valkner. 2 vols. Oslo: Aschehoug.
Heeboe, Elisabeth Pedersdatter. 1687. Enckens Suck- og Sang-Offer. Copenhagen: Daniel Paulli.
———. 1689. Aandelig Brude-Harmonie. Copenhagen.
Horn, Agneta. (c. 1657) 1961. Agneta Horns leverne. Stockholm: Bonniers Förlag. https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/HornA/titlar/AgnetaHornsLeverne/sida/3/etext.
“Hr. Luno og Havfruen.” [1583?]. Number 30. Karen Brahes Folio, Ældre Del. Collection Den Skeel-Juel-Brahe’ske Stiftelse, Roskilde og Odense adelige Jomfrukloster. https://cst.dk/dighumlab/duds/DFK/Dorthe/html/KBRA30.htm.
Jensen, Elisabeth Møller, et al., eds. 1993. Nordisk kvindelitteraturhistorie. Vol. 1. Kopenhagen: Rosinante. Translated by Gaye Kynoch et al. 2014. The History of Nordic Women’s Literature. https://nordicwomensliterature.net/.
Juul, Christence. 1615. Christence Juels Visebog 1615. Thott 1512 kvart. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (Manuscript Collections, The Royal Library, Copenhagen.)
Kingo, Thomas. 1975. Samlede Skrifter. Vol. 1. Copenhagen: C. A. Reitzels.
Krabbe, Anne. 1612. En liden nyttig Bøne-Bog. Copenhagen: Heinrich Waldkirch.
———. 1616. Haand Postilla, i huilcken alle Søndagers og Festers Evangelia med fire korte Spørsmaal bliffver forklaret. Lübeck: Christoph Fisher.
———. n.d. Anne Krabbes håndskrift. Kall 393,44. Håndskriftssamling. Det Kongelige Biblioteks. (Manuscript Collections, The Royal Library, Copenhagen).
Kvalbein, Laila Akslen. 1970. Feminin barokk. Dorothe Engelbretsdotters liv og diktning. Oslo: Universitetsforlaget.
La Gardie, Maria Euphrosine de. (1686) 1789. “Riks-ranzleren, gref Magn. Gabr. De la Gardies frus, pfals-grefvinnan Maria Euphrosynas egenhändiga lefvernes-beskrifning.” In Handlungen til uplysning af svenska historien, edited by E. M. Fant, 29–61. Part. Uppsala: E. M. Fant.
———. 1681. Der geistlich-hungerigen Seelen himmelisches Manna ausz unterschiedlichen geistreicben Buchern herfur gesuchet, und zur stetten Ubung täglicher Andacht im Gottsehligen Wandel und standhaffliger Befästigung des wahren Christenthums. Stockholm: Joh. Georg Eberdt.
Lindgärde, Valborg, Arne Jönsson, and Elisabet Göransson, eds. 2011. Wår lärda Skalde-Fru. Sophia Elisabet Brenner och hennes tid. Lund: Skåneforlaget.
Lundgreen-Nielsen, Flemming, and Hanne Ruus, eds. 1999–2002. Svøbt i mår. Dansk folkevisekultur 1550–1700. 4 vols. Copenhagen: C. A. Reitzel.
Mai, Anne-Marie. 2010. “Gendering Place: The Role of Place in Anne Krabbe’s Ballad Works.” In Women Writing Back/Writing Women Back: Transnational Perspectives from the Late Middle Ages to the Dawn of Modern Era, edited by Anke Gilleir, Alicia Montoya, and Suzan van Dijk, 51–73. Leiden: Brill.
Mai, Anne-Marie, et al., eds. 1983. Leonora Christina. Historien om en heltinde. Aarhus: Arkona.
Thott, Birgitte, trans. 1658. By Seneca. Sorøe: Georg Hantsch.
———. n.d. “En Tractat om Weyen till et Lycksaligt Liff som alle ønske sig, Faa skønne paa, Fære ved det rette Midel Strebe efter.” A VI 19, fol. Håndskriftsamlingen. Karen Brahes Bibliotek.
Ulfeldt, Leonora Christina. 1872. Memoirs of Leonora Christina Ulfeldt. Translated by F. E. Bunnètt. 3rd ed. London: Henry King.
———. 1977. Hæltinders Pryd. Edited by Christopher Maaløe. Copenhagen: Det danske Sprog- og Litteraturselskab.
Further Reading
Engelstad, Irene, et al., eds. 1988. Norsk kvinnelitteraturhistorie. Vol. 1, 1600–1900. Oslo: Pax Forlag.
Lindgärde, Valborg. 1996. Jesu Christi pijnos historia rijmwijs betrachtad: Svenska passionsdikter under 1600– och 1700–talet. Lund: Lunds University Press.
Mai, Anne-Marie. 2022. Danish Literature from 1000 to 1900. Odense: Syddansk Universitetsforlag.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Section Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Mai, AM. (2023). Early Modern Nordic Women Writers. In: The Palgrave Encyclopedia of Early Modern Women's Writing. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-01537-4_364-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-01537-4_364-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-01537-4
Online ISBN: 978-3-030-01537-4
eBook Packages: Springer Reference Literature, Cultural and Media StudiesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Humanities