We are improving our search experience. To check which content you have full access to, or for advanced search, go back to the old search.

Search

Please fill in this field.
Filters applied:

Search Results

Showing 1-20 of 10,000 results
  1. The Ethics of Machine Translation Post-editing in the Translation Ecosystem

    The metaphor of the translation ecosystem originates from situational models of translation that conceptualise the translation process as a complex...
    Celia Rico, María del Mar Sánchez Ramos in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  2. Towards Responsible Machine Translation Ethical and Legal Considerations in Machine Translation

    This book is a contribution to the research community towards thinking and reflecting on what Responsible Machine Translation really means. It was...

    Helena Moniz, Carla Parra Escartín in Machine Translation: Technologies and Applications
    Book 2023
  3. Prolegomenon to Contemporary Ethics of Machine Translation

    Globalisation has triggered a proliferation of translation practises, many of which are mediated by machines. This development raises fundamental...
    Wessel Reijers, Quinn Dupont in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  4. Watsuji Tetsurō’s Memory of Natsume Sōseki: A Translation of “Until I met Sōseki” and “Sōseki’s Character”

    The following translation is an extract from the third chapter of Watsuji Tetsurō’s  Hidden Japan [埋もれた日本] 1951 . The translation is composed of two...

    Kyle Michael James Shuttleworth in The Journal of East Asian Philosophy
    Article 20 March 2024
  5. On the translation from quantified modal logic to Counterpart Theory

    Lewis ( 1968 ) claims that his language of Counterpart Theory (CT) interprets modal discourse and he adverts to a translation scheme from the language...

    Cristina Nencha in Synthese
    Article Open access 08 September 2022
  6. “A Consideration of National Character” by Watsuji Tetsurō: a Translation

    In this translation, Watsuji Tetsurō sets out to clarify that which is entailed by “national character”. In his analysis of this idea, Watsuji...

    Kyle Michael James Shuttleworth in The Journal of East Asian Philosophy
    Article 31 March 2023
  7. The First Nucleic Acid Strands May Have Grown on Peptides via Primeval Reverse Translation

    The central dogma of molecular biology dictates that, with only a few exceptions, information proceeds from DNA to protein through an RNA...

    Arturo Tozzi, Marco Mazzeo in Acta Biotheoretica
    Article 10 November 2023
  8. The relationship between speculation and translation in Bioethics: methods and methodologies

    There are increasing pressures for bioethics to emphasise ‘translation’. Against this backdrop, we defend ‘speculative bioethics’. We explore...

    Tess Johnson, Elizabeth Chloe Romanis in Monash Bioethics Review
    Article Open access 28 September 2023
  9. Authorship and Rights Ownership in the Machine Translation Era

    A translation of a text of any kind is a derivative intellectual work. It involves a transformation of the original text, and therefore it is a right...
    Miguel L. Lacruz Mantecón in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  10. Ethics, Automated Processes, Machine Translation, and Crises

    Deploying technologies in support of translation/interpreting during crises in multilingual settings poses serious deontological and ethical...
    Federico M. Federici, Christophe Declercq, ... Rocío Baños Piñero in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  11. “The Logic of Species”: A Translation of Tosaka Jun’s Commentary on Tanabe Hajime

    In this translation of his 1936 essay, Tosaka Jun critically examines Tanabe Hajime’s “logic of species,” paying particular attention to its basis,...

    Article 13 April 2024
  12. Lost in Translation? Ethics and Engineering Practice

    The aim of this chapter is to clarify the scope of engineering ethics. We suggest a definition of engineering as practice, with its own virtues and...
    Tiago Mesquita Carvalho in Portuguese Philosophy of Technology
    Chapter 2023
  13. Gender and Age Bias in Commercial Machine Translation

    The main goal of Machine Translation (MT) has been to correctly convey the content in the source text to the target language. Stylistic...
    Federico Bianchi, Tommaso Fornaciari, ... Debora Nozza in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  14. The Ethics of Machine Translation

    Language technologies are gradually turning into key modalities of our algorithmic present and future. Real world texts embed patterns and patterns...
    Chapter 2023
  15. From depressed mice to depressed patients: a less “standardized” approach to improving translation

    Depression is a widespread and debilitating disorder, but develo** effective treatments has proven challenging. Despite success in animal models,...

    Monika Piotrowska in Biology & Philosophy
    Article 17 October 2023
  16. Ethics and Machine Translation: The End User Perspective

    This chapter analyses existing research on the ethical implications of using MT in translation and communication, and it describes results from...
    Ana Guerberof-Arenas, Joss Moorkens in Towards Responsible Machine Translation
    Chapter 2023
  17. The Nyāyabindu in Tangut Translation

    This paper studies the Tangut translation of Dharmakīrti’s Nyāyabindu . The Tangut translation of the treatise from the Tibetan text provides...

    Article 30 September 2021
  18. Śālikanātha on Absence in the Pramān.ṇapārāyan.ṇa: An Introduction and Translation

    This is a brief philosophical introduction to, and an annotated translation of, the section on absence from Śālikanātha’s Pramāṇapārāyaṇa ( Study of...

    Jack Beaulieu in Journal of Indian Philosophy
    Article 18 February 2023
Did you find what you were looking for? Share feedback.