We are improving our search experience. To check which content you have full access to, or for advanced search, go back to the old search.

Search

Please fill in this field.
Filters applied:

Search Results

Showing 1-20 of 2,166 results
  1. Probabilistic Explanation in Legal Translation Studies

    Recent years have witnessed a diversification of paradigms in legal translation studies. However, few studies have focused on the characteristics of...
    Chapter 2023
  2. New Advances in Legal Translation and Interpreting

    This book describes interdisciplinary exploration of matters related to the translation and interpreting of legal texts. Translation of legal texts...
    Junfeng Zhao, Defeng Li, Victoria Lai Cheng Lei in New Frontiers in Translation Studies
    Book 2023
  3. A Case Study: Translation of Legal Terms

    One of the difficulties in legal English translation lies in how translators understand and convey legal terminology. For one reason, it requires...
    Chapter 2023
  4. Legal Translation between English and Arabic

    This is a coursebook designed for students of translation, which will also benefit professional translators as it covers key issues in contemporary...

    Ali Almanna
    Textbook 2023
  5. Comparative Legal Translation: Chinese Law and EU Law

    Legal translation plays a significant role for Chinese law to form self-expression under the global legal pluralism. The launch of the “Belt and Road...
    Chapter 2023
  6. Chinese Legal Classics and Translation

    Culture is the adaption and reformation of natural environment made by certain nation during the progress of history. It shows the unique capacity of...
    Chapter 2023
  7. Chinese Legal Translation and Language Planning in the New Era

    By making a comprehensive and interdisciplinary analysis on the translation history of both the ancient Chinese legal classics and the modern laws...

    **aobo Dong, Yafang Zhang
    Book 2023
  8. Linguistic Gender Forms and Deontic Modality in Islamic Legal Translation: A Corpus-Based Study

    Islamic legal discourse is mainly developed by men, particularly in communities that many assume they are male-dominated. The study seeks to explore...

    Abdelhamid Elewa, Hanem El-Farahaty in Corpus Pragmatics
    Article 09 May 2022
  9. Rendering Morphosyntactic Features of Legal Spanish Judgments Using Neural and Statistical Machine Translation

    Addressing machine translation (MT) in the legal context, this chapter compares Spanish-to-English neural MT (NMT) and statistical MT (SMT) output...
    Chapter 2023
  10. Building the Leeds Monolingual and Parallel Legal Corpora of Arabic and English Countries’ Constitutions: Methods, Challenges and Solutions

    Arabic corpora have existed since the last decade of the past century. Although they are constantly increasing, more advanced tools and...

    Hanem El-Farahaty, Nouran Khallaf, Amani Alonayzan in Corpus Pragmatics
    Article Open access 07 April 2023
  11. Legal Rights

    In this chapter, which is the first chapter in the practical part of the book, legal rights are classified into different types, such as perfect...
    Chapter 2023
  12. Boundaries of Legal Communication Between Pluricentric and Non-pluricentric Languages: A Case Study of English and German Legal Translation

    The chapter discusses the importance of language varieties and their interference when a person starts learning a pluricentric language and belongs...
    Joanna Kic-Drgas, Aleksandra Matulewska, Paula Trzaskawka in New Advances in Legal Translation and Interpreting
    Chapter 2023
  13. Possible Strategies for Modern Laws and Regulations Translation

    As noted in the previous chapters, laws and regulations translation has accomplished significant achievements and, at the same time, encountered...
    Chapter 2023
  14. Theoretic Framework and Violation of Norms in Laws and Regulations Translation

    Modern laws and regulations represents an irreplaceable part of rule-of-law culture of China and the outstanding achievements of Chinese rule-of-law...
    Chapter 2023
  15. Translation of Modern Chinese Laws and Regulations

    Since the Reform and Opening Up policy was proposed and solidly implemented in 1978, the translation of modern Chinese laws and regulations have...
    Chapter 2023
  16. Revolutionising Translation with AI: Unravelling Neural Machine Translation and Generative Pre-trained Large Language Models

    This work explores the technical advancements in artificial intelligence (AI) for translation, with a focus on neural machine translation (NMT) and...
    Chapter 2024
  17. Men, Women and Progress. Literary Translation

    This chapter analyses translations as cultural objects that circulate between languages and movement cultures. It takes the case of an English novel...
    Chapter Open access 2024
  18. Metaphor and Translation

    Regarding the relationship between metaphor and translation, domestic scholars such as Sun (2017) and Liao and Li (2016) provide a systematic report...
    Zhuanglin Hu in Metaphor and Cognition
    Chapter 2023
  19. Language and translation policies in China’s multilingual governance: A study of the early and mid-Qing dynasty

    Translation policy plays a pivotal role in the governance of a multilingual state. Regrettably, within the academic discussions on multilingualism...

    Yuxia Gao, Riccardo Moratto in Language Policy
    Article 02 January 2024
  20. Chinese Legal System

    The Chinese legal system was a long-standing and influential legal system. It reflects the legal wisdom accumulated by the Chinese nation during the...
    Chapter 2023
Did you find what you were looking for? Share feedback.