Sight as Site: Virtual Andersen in East Asia

  • Chapter
  • First Online:
Sight as Site in the Digital Age

Part of the book series: Digital Culture and Humanities ((DICUHU,volume 5))

  • 142 Accesses

Abstract

H.C. Andersen has been warmly received in East Asia for more than 100 years. Most of Andersen’s stories have been translated into Chinese, Japanese, and Korean. They are read as children’s literature for values and morals that are universal, but hidden in these values and morals are notions of truth, self-identity, and individuality that challenge traditional East Asian concepts of selfhood. Andersen represents new values for East Asian modernity. Tracing the reception of Andersen in East Asia, this study deals with changes in representation, particularly the wide circulation of Andersen stories in animation films in Japan and Korea, and the technological representations of culture in the digital age. The Tokyo Andersen Park and the Shanghai Andersen Cultural Park are discussed as attempts of re-siting Andersen. In this study, Chinese representations of Andersen are contrasted with the Japanese and the Korean so as to understand the different receptions of Andersen, as well as the digitalisation in the East Asian context. The recent trends of mediatisation of Andersen are discussed in relation to cultural consumption and gamification. Since much of the recent development in mediatisating Andersen has to do with visual representation, photos will be provided as illustrations. An interesting phenomenon in the East Asian reception of Andersen is the representation by both physical sites, such as parks and restaurants, and virtual sites (or sights), such as in film, video, games, and websites. This chapter is a revised and much expanded version of an article published by the author in 2019, “Technologizing Cultural Consumption: The Tales and the Virtual in East Asian Andersen” (Tam, 2019).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
EUR 32.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or Ebook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 149.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 199.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free ship** worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    Odense is a city in Denmark where Andersen was born and there was an Andersen Museum. Odense also serves as a major centre that promotes Andersen in the world.

  2. 2.

    The Book People’s survey is based on readerships in the UK. Here is the link to it: https://www.thebookpeople.co.uk/webapp/wcs/stores/servlet/article?articleId=top-10-best-hans-christian-andersen-fairy-tales. Accessed 29 May 2018. However, in China and Japan, the ranking is different. The UK ranking can be used as a comparison because the Andersen tales are translated from English that began one hundred years ago, rather than from Danish.

  3. 3.

    According to a Ph.D. study conducted by Li Wenjie, “The Emperor’s New Clothes” is the most popular of Andersen’s tales in China. See details in https://gbtimes.com/how-hans-christian-andersens-tales-changed-on-the-journey-to-china. Accessed 29 May 2018. I will discuss this difference in greater detail in the later part of this chapter.

  4. 4.

    Rasmus Klump is a Danish comic strip created in the 1950s for children. The exhibition displays Japanized images of the comics.

  5. 5.

    For example, “The Emperor’s New Clothes” was cited in Korean politics to mock the follies of the last president Park Geun-hye in 2016.

  6. 6.

    “H.C. Andersen App Ready for International Launch.” Egmont.com, 8 September 2011. https://www.egmont.com/Press/news-and-press-releases/HC-Andersen-app-ready-for-international-launch/.

References

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Kwok-kan Tam .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Tam, Kk. (2023). Sight as Site: Virtual Andersen in East Asia. In: Tam, Kk. (eds) Sight as Site in the Digital Age . Digital Culture and Humanities, vol 5. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-9209-4_2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-19-9209-4_2

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-19-9208-7

  • Online ISBN: 978-981-19-9209-4

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics

Navigation