Abstract
I have seen vernacular cultures in South China slowly disappear since 1987. In France, meanwhile, I have witnessed an epistemic oppression towards the profession of my father, a Vietnamese diviner. Similar oppression has been denounced by South American thinkers (Anonymous. (2011). Épistémologies du Sud. Études Rurales, 187, 21–50). One of the French Theory thinkers, Jean-François Lyotard, wrote: “[...] knowledge and power are simply two sides of the same question: who decides what knowledge is, and who knows what needs to be decided?” (Lyotard 8–9, The post-modern condition, Manchester University Press, 1984) The argument in this study is that alternative epistemologies need alternative analytical frameworks. In addition to academic epistemic standards, the primacy of written language, and particularly the English language, erodes cultural and epistemological diversity. The question this study seeks to address is how hegemonic thought and language might be replaced by an alternative approach, such as that of visual art, not only as tool but as an object of reflection and archive. My proposal to “Sight as Site in the Digital Age” presents a selection of two artworks constituting my corpus, my statement and manifesto.
-
De nos vies... quelques traits (Outlines of Our Lives) aims to highlight the traces of divinatory arts that bear the capacity to imagine future. The video (18’36, with English subtitles, available online) was shot in Ho Chi Minh City (HCMC) during the French Institute’s 2018 Villa Saigon residency programme.
-
Élévation is a photographic series shot in the Yunnan Honghe Terrace fields (People’s Republic of China PRC) in 1995–1996. These photographs document the Hani ancestral ecosystem before the development of tourism. A “Villa Medicis Hors les Murs” grant made this work possible.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Alberti, L. B. (2007). De la peinture. Trans. Danielle Sonnier. Allia.
Anonymous. (2011). Épistémologies du Sud. Études Rurales, 187, 21–50.
Appadurai, A. (2004). The capacity to aspire: Culture and the terms of recognition. In V. Rao & M. Walton (Eds.), Culture and public action (pp. 59–84). Stanford University Press.
Benjamin, W. (1996). Petite histoire de la photographie. Études photographiques. Retrieved from http://journals.openedition.org/etudesphotographiques/99
Berque, A. (Ed.). (1994). Cinq propositions pour une théorie du paysage. Pays Paysage, Champ Vallon.
Bourdieu, P. (1977). L’économie des échanges linguistiques. Langue Française, Linguistique et Sociolinguistique, 34, 17–34.
Bracke, S., & Puig de la Bellacasa, M. (2013). Le féminisme du positionnement. Héritages et perspectives contemporaines. Cahiers du Genre, 54(1), 45–66.
Bredekamp, H. (2015). Théorie de l’acte d’image. La Découverte.
Chakrabarty, D. (2000). Provincializing Europe: Postcolonial thought and historical difference. Princeton University Press.
Cuthbert, D. (1998). Beg, borrow or steal: The politics of cultural appropriation. Postcolonial Studies, 1(2), 257–262.
Dao, M. (2005). “Elevation,” photo series, çà & là. Les Carnets du Paysage n° 12.
Dao, M. (2015). Posséder le ‘Je’ différents usages de l’anthropologie. Afrikadaa.com, 9, 54–57. https://issuu.com/afrikadaamagazine/docs/_9-anthropologismes
Dao, M. (2020b). Millennial landscape and tourist development in China. The case of the hani rice terraces in yunnan. Translated by Nelson Graburn, Via #17. Retrieved November, 2020, from http://journals.openedition.org/viatourism/5428
Dao, M. (2021). Divinatory knowledge. In J. Gillen, L. C. Kelley, & P. Le Ha (Eds.), Vietnam at the vanguard: New perspectives across time, space, and community. Singapore.
Dao, M. (2020a). Clavier A Đ E R T Y, un objet de correspondence. In Corinne Alexandre-Garner et Alexandra Galitzine-Loumpet L’objet de la migration, le sujet en exil (pp. 269–272). Presses Universitaires de Paris Nanterre.
Delacourt, S. (2019). L’Artiste-Chercheur—un rêve américain au Prisme de Donald Judd. Éditeur.
Escobar, A. (2018). Sentir-penser avec la terre. Une écologie au-delà de l’Occident, traduit de l’espagnol par l’Atelier de Minga. Seuil.
Harding, S. (1991). Whose science? Whose knowledge? Thinking from women’s lives. Cornell University Press.
Harding, S. (Ed.). (2004). The feminist standpoint theory reader: Intellectual and political controversies. Routledge.
Ingold, T. (2003). Lines. A brief history. Routledge.
Ingold, T. (2013). Making: Anthropology, archaeology, art and architecture. Routledge.
Ingold, T. (2018). Marcher avec les dragons, Trans. Pierre Madelin. Points Essais.
Jullien, F. (2003). La Grande Image n’a pas de forme ou du non-objet par la peinture. Seuil.
Li, S. (2016). De l’Occident en Chine, étude de l’expression art abstrait dans son context global. Marg, 23, 47–61. http://journals.openedition.org/marges/1185
Lyotard, J.-F. (1984). The post-modern condition. Manchester University Press.
Masure, A. (2014). Le design des programmes, des façons de faire du numérique. PhD thesis, supervised by Pierre-Damien Huyghe, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, UFR Arts plastiques. Retrieved from http://www.softphd.com
Nguyen, L. V., Quang, N., & Hai, M. (2018). English as a medium of instruction: A case study at a gifted high school in Vietnam. Journal of Asia TEFL, 15(4), 1083–1102.
Piaget, J., & Inhelder, B. (1966). L’image mentale chez l’enfant. Presses Universitaires de France.
Puig de la Bellacasa, M. (2003). Scientificité et politique aujourd’hui : un regard féministe. Nouvelles Questions Féministes, 22(1), 48–60.
Quiroz L. (2019). Le leurre de l’objectivité scientifique. Lieu d’énonciation et colonialité du savoi. Nouveaux Imaginaires, La production du savoir: formes, légitimations, enjeux et rapport au monde. Retrieved from https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02422696
Ramanathan, V. (2007). English vernacular divide: Postcolonial language politics and practice. Orient Longman.
Santos, B. (2017). Southern epistemologies and academic activism. Sociologie et Societes, 49(1), 143–149.
Sartre, J. P. (1936). L’imagination. PUF.
Sennett, R. (2010). Ce que sait la main. La culture de l’artisanat. Albin Michel.
Simbao, R. (2019). Pushing against ‘China-Africa’—slowly, and with small stories. Something We Africans Got, 7, 228–233.
Tupas, R. (2011). Afterword. Crossing cultures in an unequal global order: Voicing and agency in academic writing in english. In L.-H. Phan & B. Baurain (Eds.), Voices, identities, negotiations, and conflicts: Writing academic english across cultures, series: Studies in writing (Vol. 22). Brill.
Vandermeersch, L. (2013). Les Deux Raisons de la pensée chinoise. In Divination et Idéographie. Gallimard.
Wilhelm, R. (1962). The I Ching or book of changes. The Richard Wilhelm translation rendered in English by Cary F. Baynes; foreword by C.G. Jung. Pantheon Books.
Wittgenstein, L. (1987). De la certitude. Gallimard.
Yu, L. (2018). Alternative indigeneity in China? The paradox of the Buyi in the age of ethnic branding. Verge: Studies in Global Asias, 4(2), 107–134.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2023 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Dao, M. (2023). Visual Art as Alternative Epistemological Approach. In: Tam, Kk. (eds) Sight as Site in the Digital Age . Digital Culture and Humanities, vol 5. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-19-9209-4_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-19-9209-4_12
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-19-9208-7
Online ISBN: 978-981-19-9209-4
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)