Abstract
This chapter discusses ontological metaphors, that is, the conceptualization of abstract phenomena, such as language(s) in terms of objects, substances, or containers. It is argued that it is only because of these ontological reifications that psychologists can think of languages and language components as having some kind of concrete existence in the brain and as interacting with each other in different ways.
Understanding our experiences in terms of objects and substances allows us to pick out parts of our experience and treat them as discrete entities or substances of a uniform kind. Once we can identify our experience as entities or substances, we can refer to them, categorize them, group them, and quantify them—and, by this means, reason about them.
—Lakoff and Johnson (1980a: 25)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
In the following analyses, words highlighted in boldface in the quotations serve the purpose of emphasizing the most important passages. Boldface in the original quotations will be marked by “[boldface in original].”
- 2.
Compare also Jäkel’s (1993: 6–7; 2003: 157–158) observations on the conceptual metaphor the mind is a container and understanding is taking idea-object s into the mind-container . Rephrasing Jäkel, we can identify a conceptual metaphor learning a language is taking language-substance (or: word-object s) into the mind-container . See also Bellin (1995: 167) about this metaphor in early twentieth-century psychological papers.
- 3.
As a matter of fact, the present work is no exception to this.
Bibliography
Corpus Texts Analyzed in CQPweb
Ben-Zeev, Sandra. 1977. The Influence of Bilingualism on Cognitive Strategy and Cognitive Development. Child Development 48 (3): 1009–1018.
Bialystok, Ellen. 2011. Resha** the Mind: The Benefits of Bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology = Revue canadienne de psychologie experimentale 65 (4): 229–235.
Bialystok, Ellen, Fergus I.M. Craik, Raymond Klein, and Mythili Viswanathan. 2004. Bilingualism, Aging, and Cognitive Control: Evidence from the Simon Task. Psychology and Aging 19 (2): 290–303.
Bialystok, Ellen, Fergus I.M. Craik, David W. Green, and Tamar H. Gollan. 2009. Bilingual Minds. Psychological Science in the Public Interest: A Journal of the American Psychological Society 10 (3): 89–129.
Cedden, Gulay, and Çiğdem Sağın Şimşek. 2014. The Impact of a Third Language on Executive Control Processes. International Journal of Bilingualism 18 (6): 558–569.
Chengappa, Shyamala K., and Prema K.S. Rao. 2012. Language Processing in Bilinguals and Biliterates. In Expanding Horizons of the Mind Science(s), ed. Prakash Narain Tandon, 201–234. New York: Nova Science Publication.
Cummins, James, and Metro Gulutsan. 1975. Set, Objectification and Second Language Learning. The International Journal of Psychiatry 10 (2): 91–100.
Cummins, James. 1981. Bilingualism and minority-language children. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
Farrow, Steve. 2005. The Language Myth Revisited. Language & Communication 25: 19–25.
Gollan, Tamar H., Rosa I. Montoya, Christine Fennema-Notestine, and Shaunna K. Morris. 2005. Bilingualism Affects Picture Naming But Not Picture Classification. Memory & Cognition 33 (7): 1220–1234.
Gollan, Tamar H., Rosa I. Montoya, Cynthia Cera, and Tiffany C. Sandoval. 2008. More Use Almost Always a Means a Smaller Frequency Effect: Aging, Bilingualism, and the Weaker Links Hypothesis. Journal of Memory and Language 58 (3): 787–814.
Green, David W. 1998. Bilingualism and Thought. Psychologica Belgica 38 (3/4): 251–276.
Green, David W., and Jubin Abutalebi. 2013. Language Control in Bilinguals: The Adaptive Control Hypothesis. Journal of Cognitive Psychology (Hove, England) 25 (5): 515–530.
Junker, Dörte A., and Ida J. Stockman. 2002. Expressive Vocabulary of German-English Bilingual Toddlers. The American Journal of Speech-Language Pathology 11 (4): 381–394.
Kormi-Nouri, Reza, Ali-Reza Moradi, Shahram Moradi, Saeed Akbari-Zardkhaneh, and Haedeh Zahedian. 2012. The Effect of Bilingualism on Letter and Category Fluency Tasks in Primary School Children: Advantage or Disadvantage? Bilingualism 15 (2): 351–364.
Kovelman, Ioulia, Stephanie A. Baker, and Laura-Ann Petitto. 2008. Age of First Bilingual Language Exposure as a New Window into Bilingual Reading Development. Bilingualism 11 (2): 203–223.
Kroll, Judith F., and Ellen Bialystok. 2013. Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition. Journal of Cognitive Psychology 25 (5): 497–514.
Kroll, Judith F., Paola E. Dussias, Cari A. Bogulski, and Jorge R. Valdes Kroff. 2012a. Juggling Two Languages in One Mind. Psychology of Learning and Motivation 56: 229–262.
Kroll, Judith F., Cari A. Bogulski, and Rhonda McClain. 2012b. Psycholinguistic Perspectives on Second Language Learning and Bilingualism. LAB 2 (1): 1–24.
Kroll, Judith F., Susan C. Bobb, and Noriko Hoshino. 2014. Two Languages in Mind: Bilingualism as a Tool to Investigate Language, Cognition, and the Brain. Current Directions in Psychological Science 23 (3): 159–163.
O’Doherty, E.F. 1958. Bilingualism: Educational Aspects. Advancement of Science 56: 282–287.
Paap, Kenneth R., and Zachary I. Greenberg. 2013. There Is No Coherent Evidence for a Bilingual Advantage in Executive Processing. Cognitive Psychology 66 (2): 232–258.
Quinteros Baumgart, Cibel, and Stephen Bates Billick. 2017. Positive Cognitive Effects of Bilingualism and Multilingualism on Cerebral Function: A Review. The Psychiatric Quarterly 89 (2): 273–283.
Reder, Fanny, Nathalie Marec-Breton, Jean-Emile Gombert, and Elisabeth Demont. 2013. Second-language Learners’ Advantage in Metalinguistic Awareness: A Question of Languages’ Characteristics. The British Journal of Educational Psychology 83 (Pt 4): 686–702.
Sorace, Antonella. 2007. The More, the Merrier: Facts and Beliefs about the Bilingual Mind. In Tall Tales about the Mind and Brain. Separating fact from Fiction, ed. Sergio Della Sala, 193–203. Oxford: Oxford University Press.
Thordardottir, Elin, and Myrto Brandeker. 2013. The Effect of Bilingual Exposure Versus Language Impairment on Nonword Repetition and Sentence Imitation Scores. Journal of Communication Disorders 46 (1): 1–16.
** Dong. 2017. Contributions of Bilingualism and Public Speaking Training to Cognitive Control Differences Among Young Adults. Bilingualism 20 (1): 55–68.
Yoshioka, Joseph G. 1929. A Study of Bilingualism. The Pedagogical Seminary and Journal of Genetic Psychology 36 (3): 473–479.
Watts, Richard J. (2012). Language myths. In The Handbook of Historical Sociolinguistics, eds. J. M. Hernández-Campoy and J. Camilo Conde-Silvestre, 586–606. Chichester: Wiley-Blackwell.
Corpus Texts Analysed Manually
Möckli, Th. 1928. Le bilinguisme dans le canton de Berne (Suisse). In Le bilinguisme et l’éducation. Travaux de la conférence internationale tenue à Luxembourg du 2 au 5 avril 1928, publiés avec l’appui du Gouvernement Grand-Ducal, ed. Bureau international d’éducation, 62–68. Luxembourg: Maison du livre.
Ries, Nicolas. 1928. Le bilinguisme et le caractère luxembourgeois. In Le bilinguisme et l’éducation. Travaux de la conférence internationale tenue à Luxembourg du 2 au 5 avril 1928, publiés avec l’appui du Gouvernement Grand-Ducal, ed. Bureau international d’éducation, 16–25. Luxembourg: Maison du livre.
Further References
Anderson, Benedict R. 2016 [1983]. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London and New York: Verso.
Baker, Colin. 1988. Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education. Clevedon and Philadelphia: Multilingual Matters.
Bellin, Wynford. 1995. Psychology and Bilingual Education: Intelligence Tests and the Influence of Pedagogy. In Bilingualism, Education and Identity: Essays in Honour of Jac L. Williams, ed. Bob Morris Jones and Paul A. Singh Ghuman, 159–118. Cardiff: University of Wales Press.
Berthele, Rafael. 2008. A Nation Is a Territory with One Culture and One Language. In Cognitive Sociolinguistics, ed. Gitte Kristiansen and René Dirven, 301–331. Language Variation, Cultural Models, Social Systems. Berlin and New York: Mouton/De Gruyter.
Frank, Roslyn M. 2008a. Introduction: Sociocultural situatedness. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 1–18. New York: Mouton de Gruyter.
———. 2008b. The Language-Organism-Species Analogy: A Complex Adaptive System Approach to Shifting Perspectives on “Language”. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 215–262. New York: Mouton de Gruyter.
Hackert, Stephanie. 2012. The Emergence of the English Native Speaker: A Chapter in Nineteenth-Century Linguistic Thought. Berlin: De Gruyter Mouton.
Hüning, Matthias, and Phillipp Krämer. 2018. Standardsprachenideologie als Exportprodukt. In Sprache und (Post)kolonialismus. Linguistische und interdisziplinäre Aspekte, ed. Birte Kellermeier Rehbein, Matthias Schulz, and Doris Stolberg, 1–24. Berlin et al.: De Gruyter.
Jäkel, Olaf. 1993. The Metaphorical Concept of Mind: Mental Activity Is Manipulation. Duisburg: L.A.U.D.
———. 1997. Metaphern in abstrakten Diskurs-Domänen: eine kognitiv-linguistische Untersuchung anhand der Bereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft und Wissenschaft. Frankfurt am Main [i.a.]: Lang.
———. 2003. Wie Metaphern Wissen schaffen. Die kognitive Metapherntheorie und ihre Anwendung in Modell-Analysen der Diskursbereiche Geistestätigkeit, Wirtschaft, Wissenschaft und Religion. Hamburg: Kovač.
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980a. Metaphors We Live By. Chicago, III. [et al.]: University of Chicago Press.
Larson, Brendon M.H. 2008. Entangled Biological, Cultural and Linguistic Origins of the War on Invasive Species. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 169–195. New York: Mouton de Gruyter.
Reddy, Michael. 1979. The Conduit Metaphor: A Case of Frame Conflict in Our Language about Language. In Metaphor and Thought, ed. A. Ortony, 284–310. Cambridge: Cambridge University Press.
Temmerman, Rita. 2008. Sociocultural Situatedness of Terminology in the Life Sciences: The History of Splicing. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 327–360. New York: Mouton de Gruyter.
Watts, Richard J. 2011. Language Myths and the History of English. Oxford: Oxford University Press.
Yu, Ning. 2008. The Relationship between Metaphor, Body and Culture. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 387–407. New York: Mouton de Gruyter.
Zinken, Jörg, Iina Hellsten, and Brigitte Nerlich. 2008. Discourse Metaphors. In Body, Language and Mind. Vol. 2: Sociocultural Situatedness, ed. R. Frank, R. Dirven, T. Ziemke, and E. Bernández, 363–385. New York: Mouton de Gruyter.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Jansen, S., Higuera del Moral, S., Barzen, J.S., Reimann, P., Opolka, M. (2021). Languages as Entities, Substances, and Containers: The Ontological Foundations of Language Myths. In: Demystifying Bilingualism. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87063-8_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-87063-8_4
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham
Print ISBN: 978-3-030-87062-1
Online ISBN: 978-3-030-87063-8
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)